《唐·白居易·赋得古原草送别》全文|原文注解与大意翻译
唐·白居易
离离原上草,一岁一枯荣。
野火烧不尽,春风吹又生。
远芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孙去,萋萋满别情。
【注释】赋(fù)得:按照预先定下的题目写诗。离离:繁多、茂盛的样子。枯:草木凋谢。荣:草木茂盛。晴翠:这里指阳光下的绿草。王孙:原指贵族子弟,这里泛指远行的人。萋萋:茂盛的样子。
【大意】广袤的荒原上长满了茂密的野草;年年岁岁,那潇潇的春雨染绿了它们,凛冽的秋风又吹得它们满身枯黄。燎原的野火有时将野草烧得焦枯,然而到来年春天,在和煦(xù)的春风中,青草依旧是满眼的浓绿,几乎遮没了荒原上的道路;沐浴着阳光的小草宛若绿色的地毯,一直铺向那荒废的古城边。在这样美好的时日,却要送别朋友,怎不令我伤感?就连那茂盛的芳草,仿佛也满含着离别的忧愁。
上一篇:《《搜神记》·干将莫邪》注解与大意翻译
下一篇:《清·林则徐·赴戍登程口占示家人(其二)》注解与大意翻译