唐·王维
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
【注释】暝(míng):日落,傍晚。浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。歇:消散。王孙:原指贵族子弟。后也泛指隐居的人。这里指作者自己。
【大意】空明寂静的山林,刚刚下过一场秋雨;山中的夜晚,空气特别清新。明月当空,皎洁的月光静静地洒在茂密的松树林里;清澈的泉水缓缓流过涧石,发出轻轻的流水声。多么幽静而又迷人的夜晚啊! 这时,从竹林里传出一阵阵笑声,噢,原来是欢快的姑娘们洗完衣服回来了;忽然,水塘里的荷叶哗哗摆动,原来是一条打鱼的小船轻盈地顺流而下,这儿的秋天太美了。
上一篇:《唐·王维·山居秋暝》原文注解与大意翻译
下一篇:《清·蒲松龄·山市》原文注解与大意翻译