[战国]屈 原
操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。
旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。
凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。
霾两轮兮絷四马,援玉袍兮击鸣鼓。
天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。
出不入兮往不反(11),平原忽兮路超远(12)。
带长剑兮挟秦弓(13),首身离兮心不惩(14)。
诚既勇兮又以武(15),终刚强兮不可凌(16)。
身既死兮神以灵(17),魂魄毅兮为鬼雄(18)。
[注释]
殇:未成年的人夭亡或在外而死叫“殇”。国殇,指为国牺牲死于战场的将士。操:拿着。吴戈:吴国造的戈,指好戈。被(pi):通“披”。犀甲:犀牛皮制成的甲。毂:车轮穿轴的圆木。接:碰撞。交坠:交相坠落。凌:侵犯。躐(lie):践踏。行(hang):行列。骖:车辕西边的马。殪(yi):死。右:右边的马。刃伤:被刀刃所伤。霾:通“埋”。絷(zhi):绊。援玉枹(fu):拿过鼓槌。天时:天象。怼(dui):恨。威灵:指鬼神。严:悲壮地。(11)反:通“返”。(12)忽:辽阔渺远的样子。超远:遥远。(13)秦弓:指好弓。(14)惩:悔恨。(15)以:通“已”。勇:战斗精神。武:指战斗能力。(16)终:始终。(17)神以灵:精神由此显灵。(18)鬼雄:鬼中的英雄。
[鉴赏导示]
屈原(约前340—约前278),名平,字原。又自称名正则,字灵均。战国楚人。我国最早的伟大的爱国诗人。《国殇》是《九歌》的第十篇。是祭祀为国阵亡将士的祭歌。楚国自怀王后期开始,由于最高统治集团的昏庸,国势渐衰。强秦入侵,楚国的抗战多次失败。《国殇》所反映的就是这一历史背景。作者生动地描写了将士们为保卫祖国杀敌、壮烈牺牲的场面。热烈歌颂了他们的英雄气概和壮烈精神。通篇直赋其事,慷慨激昂,刚健质朴,在《九歌》中是独标一帜的。
[鉴赏]
这是爱国诗人屈原的一首献给为国死难将士的祭歌,描述了楚军将士英勇杀敌、壮烈牺牲的场面,高度赞扬了他们宁死不屈的战斗精神。
诗歌前八句,便勾勒了一幅激烈悲壮的战斗场面。旌旗蔽日,杀声震天,战车驰骋,战马嘶鸣,短兵相接,血肉横飞。英勇的战士冒着倾泻的大雨奋勇冲杀。敌兵蜂拥而至,战马死的死,伤的伤,但战鼓还在震天地敲响,临危不惧的楚军还在拼命冲杀。“天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。”残阳斜照,尸横遍野,战后的原野一片死寂,与前面战争的激烈构成强烈的反差,一动一静相互映衬,突出了悲壮、肃穆、冷峻的气氛。最后八句直接抒情,讴歌了楚军战士可死不可凌、死亦为鬼雄的浩然正气。
全诗慷慨激昂,雄浑悲壮,蕴含着一种动人心魄的阳刚之美。
[鉴赏要点]
[1]名句:“操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先心不惩。”[2]悲壮的场面描写。[3]慷慨激昂的风格。
上一篇:《[宋]范成大·四时田园杂兴(其一)》高考古诗鉴赏
下一篇:《[宋]柳 开·塞上》高考古诗鉴赏