[唐]李 贺
吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。
湘娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。
昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。
十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。
女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。
梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。
吴刚不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。
[注释]
吴丝:用吴地所产的蚕丝做的箜篌的弦。蜀桐:用蜀地所产的优质桐木做的箜篌身干。这里形容箜篌的精美。张:指调弦、弹琴。高秋:高爽的秋天。凝:聚集。颓不流:停住不动。湘娥啼竹:即古代舜帝的妃子娥皇、女英。传说舜南巡而死,她两个追至湘江,泪洒竹上,从此湘江一带有了斑竹。素女:古代传说中的霜神,会弹琴,乐调悲伤。中国:即国中,都城中。二十三丝:即李凭所弹的有二十三弦的竖箜篌,这里指箜篌乐声。紫皇:天帝。逗:引起。神妪:指女神成夫人,传说她善弹箜篌。据荀子说,有个叫瓠巴的人弹起琴连沉在水中的鱼都凝神倾听。这里化用这个典故。鱼老是大鱼,蛟瘦是长蛇。露脚:指连续不断地落下的露水。
[鉴赏导示]
李贺曾在长安为奉礼郎,有机会接触京师著名艺人。宫廷乐师李凭是他结识的艺人之一。箜篌本为胡乐,东晋武帝时由西域传入。本诗用多种手法摹写乐声的优美动听和神奇魅力,赞赏了李凭演奏箜箜篌之精湛乐艺。
[鉴赏]
这首诗在音乐描写上十分出色。诗人借助奇特的想象将抽象的音乐转化为物象,高度赞扬了李凭演奏箜篌技艺的卓越。
诗的首句开门见山,借箜篌构造的精良(“吴丝蜀桐”)来衬托演奏者技艺的高超,写物亦即写人,收到一箭双雕的功效。“高秋”一语,除点明时间外,还含有“秋高气爽”之意,更有深意。二、三句写乐声,诗人从客体(“空山凝云”之类)落笔,以实写虚,亦真亦幻,极富表现力。“空山”句移情于物,与下句相互配合,相互补充,极力烘托箜篌声神奇美妙,具有“惊天地,泣鬼神”的魅力。第四句,用铺陈方法点出演奏者的名姓及演奏的地点。以上四句,先写琴和声,然后说到演奏者,突出了乐声,有着先声夺人的艺术力量。
五、六句正面写乐声,而又各具特色。“昆山”句是以声写声,着重表现乐声的起伏多变;“芙蓉”句则是以形写声,刻意渲染乐声的优美动听。
从第七句起到篇终,都是写音响效果。先写近处,用夸张语极写长安十二道城门前的冷气寒光全被乐声所消融,描绘真切有实感。“二十三”句承上启下,把诗歌意境由人间扩展到仙府。以下六句,诗人凭借想象,把读者带进更辽阔深广、神奇瑰丽的境界。“女娲”两句,极写音乐的强大感染力,想象超特,出人意料,感人肺腑;“梦入”两句又从天庭写到神山,教神妪为之感动,致使“老鱼跳波瘦蛟舞”,描写出奇不意,使乐声立体地呈于读者面前;结尾两句,改用静物,作进一步烘托,极力写吴刚、玉兔被乐声陶醉之神态,逗人情思,发人联想。
本诗最大特点是想象奇特,形象鲜明,充满浪漫主义色彩。诗人借助联想,使箜篌之音可见可感。全诗虽未直写诗人的感受和评判,但总览全篇,诗人的感受和评价无不潜藏于中。
[鉴赏要点]
[1]名句:“芙蓉泣露香兰笑;石破天惊逗秋雨。”[2]形象鲜明。[3]想象大胆,联想丰富。[4]采用比喻、对偶、通感、夸张等修辞方法。[4]风格豪放,充满浪漫主义激情。
上一篇:《[唐]王 维·杂诗》高考古诗鉴赏
下一篇:《[唐]白居易·村夜》高考古诗鉴赏