[宋]辛弃疾
陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些;平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。
山远近,路横斜,青旗沽酒有人家。城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。
[注释]
代人赋:替别人或用别人的口气作词。不过这首词所表现的仍然是作者自己的真实感情。陌(mo):田间的道路。破嫩芽:冒出嫩芽。斜日寒林点暮鸦:意谓寒林上空飞着几点日暮寻巢的乌鸦。点:状乌鸦或飞或栖,有如一团墨点。青旗:卖酒的布招牌。荠(ji)菜:一种野菜,春天开白花。
[鉴赏导示]
这首词写的是江南农村初春的景象。它不是描写静物,而是展现出一幅活动着的画卷,使人感受到一种生机蓬勃的气象。词的最后用城中的桃李与溪头的荠菜花相对照,使词的寓意更加深沉。全词好似随意下笔,但细加体会,便觉情味盎然,意蕴深厚。
[鉴赏]
这首词用轻快、欢愉的笔调,表现出作者充满了新的希望——看到了春天。
词题为《代人作》,等于没有词题。无题诗多半是写自己要说而不愿意明说的话,词也是一样。这首词句句写春天,写春从桑树的嫩芽上来了;从刚孵化的蚕子中来了(“些”读如“西呀”,在这里是指星星点点微小的幼虫);春从平冈细草上小黄牛的叫声中,从夕阳照着寒林里的乌鸦背上,从山路边酒家门前的酒旗上……从各处来了。但是,我们要注意的是:作者写的乃是农村的春——中国的广大农村有了春天。然后一笔带出,城里的桃花李花总是愁风愁雨的。最后说,小河边的野菜花上才是春的所在。这两句,“城中桃李愁风雨”,是指南宋朝廷的君臣软弱无能,对敌人妥协,在辱国求和里过生活;“春在溪头荠菜花”,是说最大的希望在广大的人民身上。
这是一种“比兴”的艺术手法,古典文学的术语又叫“寄托”。有寄托,才不是为写景而写景,为咏物而咏物。就是所谓的“意内言外”。“意内言外”的高度要求,是艺术形象和所寄托的思想融为一体。辛弃疾的词,很多是用这种艺术手法表现,并且达到了这个高度。
词与诗在语言的运用上是有差别的。这首词大部分用对句,又很注意动词的运用和某些副词、介词的搭配,词的上片“破”、“鸣”、“点”,以及下片“有”、“在”等都是很吃紧的字,这作为诗可能有欠浑厚,但放在词里却很本色。而且由于宋词多数都写得很艳美,这首写农村的词便相对地显得浑厚朴实,从语言到意境都迥别于剪红刻翠的一路,可说是词苑里一朵鲜明素净、精神勃发的“荠菜花”了。
[鉴赏要点]
[1]名句:“城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。”“平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。”[2]词的“意内言外”。[3]精妙的语言。
上一篇:《[五代]郑 谷·鹧鸪》高考古诗鉴赏
下一篇:《[唐]杜 牧·齐安郡后池绝句》高考古诗鉴赏