杜 甫
解题: 听李龟年的演唱, 诗人万千感慨, 于是以此诗相赠。
课文注译
岐王(2)宅里寻常见,
崔九(3)堂前几度闻。
正是江南好风景,
落花时节又逢君。
(1)选自 《杜诗译注》。 江南, 这里指江南一带。 李龟年, 唐玄宗时著名歌手。 安史之乱后, 流落江南。 (2)〔岐王〕 唐玄宗之弟李范, 封岐王。 (3) 〔崔九〕 指殿中崔涤, 唐玄宗的宠臣。 九是他的排行。
文章链接
贾 生
李商隐
解题: 本诗是歌咏贾谊的故事, 其着眼点, 不在个人的穷困得失, 而在于指出封建统治者不能真正重视人才, 使其在政治上发挥其作用。
宣室求贤访逐臣(2),
贾生才调更无伦。
可怜(3)夜半虚前席(4),
不问苍生(5)问鬼神。
注释:
(1)选自 《四部备要》。 贾生, 即贾谊, 西汉著名的政论家。 (2) 〔逐臣〕 被贬之臣。 贾生于汉文帝时为太中大夫, 后被大臣所谗毁, 谪长沙王太傅。 (3) 〔可怜〕 义同可惜。 (4) 〔前席〕 古人席地而坐, 谈话投机, 不自觉地向前移动坐席, 靠近对方。 (5) 〔不问苍生〕 不询问有关国计民生的事。苍生, 百姓。
译文:
汉朝朝廷为了找到圣贤之人寻访了很多大臣,
贾生的才气是没有人比得上的。
虽为之前席也是徒然,
他 (文帝) 不询问国计民生而谈论鬼神之事。
上一篇:次北固山下初中文言文阅读|注解
下一篇:送灵澈上人初中文言文阅读|注解