解题: 这首诗是送别诗的精品。
课文注译
城阙(2)辅三秦(3),风烟望五津(4)。
与君离别意,同是宦游(5)人。
海内(6)存知己,天涯若比邻(7)。
无为(8)在歧路(9),儿女共沾巾。
(1) 选自 《王子安集》。 王勃 (650—676), 字子安, 绛州龙门 (今山西河津) 人, 唐朝初年的诗人, 与杨炯、卢照邻、 骆宾王并称为 “初唐四杰”。 少府, 官名。 之, 到, 往。 蜀州, 现在四川崇州。 (2) 〔城阙〕 帝王居住的城, 这里指长安。 (3) 〔三秦〕 这里泛指秦岭以北、 函谷关以西的广大地区。 (4) 〔五津〕 四川岷江当时有五个渡口, 晔津、 万里津、 江首津、 涉头津、 江南津。 这里指杜少府即将赴任的地方。 (5) 〔宦游〕 出外做官。(6)〔海内〕 指全国各地。 (7) 〔比邻〕 近邻。 (8) 〔无为〕 无须, 不必。 (9) 〔歧路〕 告别的地方。
文章链接
赠薛播州
杨素
解题: 这首诗是杨素病重时寄薛道衡之作。
北风吹故林,秋声不可听。
雁飞穷海(2)寒,鹤唳霜皋(3)净。
含毫(4)心未传,闻音路犹敻(5)。
惟有孤城月,裴徊(6)独临映。
吊影(7)余自怜,安知我疲病!
注释:
(1) 选自 《全隋诗》。 杨素 (? —606), 字处道, 弘农华阴 (今陕西华阴) 人。 隋代诗人。 (2) 〔穷海〕 极远的瀚海, 这里指沙漠。 (3) 〔皋 (gāo)〕 水边的高地。 (4) 〔含毫〕 提笔作文。 (5) 〔敻(xiòng)〕 远 。 (6) 〔裴徊 〕 同徘徊 , 指月亮在空中缓缓移动 。 (7) 〔吊影 〕 形影相吊 , 意指孤独 。吊, 伤悼、 悯恤。
译文:
北风吹着树林, 不忍心听秋天的风声。
大雁飞过沙漠, 仙鹤在水边叫。
无法把自己的心情写出, 听到家乡的声音路途却还遥远。
只有城中的月亮, 在空中缓缓移动。
我形只影单孤独一人, 谁能知道我的心情呢!
上一篇:赠从弟(其二)初中文言文阅读|注解
下一篇:登幽州台歌初中文言文阅读|注解