〔南朝·梁〕徐勉
吾家世清廉,故常居贫素。至于产业之事,所未尝言,非直不经营而已。
薄躬遭逢,遂至今日,尊官厚禄,可谓备之。每念叨窃若斯,岂由才致?仰藉先代风范及以福庆,故臻此耳。古人所谓以清白遗子孙,不亦厚乎!
——《全梁文》
〔注释〕 直:仅仅,只是。 薄躬:自称,谦词。 叨窃:自谦才不胜任而据有其位。 “仰藉”句:仰仗先人德行的荫被福佑。 古人:《后汉书·杨震传》:“震公廉,不受私谒,子孙常蔬食步行。故旧长者,或欲令开产业,震不肯,曰:‘使后称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!’”
“不义而富且贵,于我如浮云。”
“君子谋道不谋食”,“君子忧道不忧贫也”。
“君子固穷,小人穷斯滥矣。”……
一部《论语》,充满了诸如此类教人安贫乐道、重义轻利的格言。孔孟儒学对道德人格的大力标举和弘扬,使封建社会中无数知识分子都怀着“内美修能”的虔诚,把“立德”视为立身之本,把道德完善、道德自律作为个体存在的至高无上的目标和义务。生于梁代的徐勉即其中的一个。
徐勉出身孤贫,好学而注重道德修养。后仕梁任吏部尚书、中书令等职。他居官清廉,有人向他求官,他正色道:“今夕只可谈风月,不宜及公事。”在教育子女问题上,他也表现出高尚的道德情操,曾对人说:“人遗子孙以财,我遗子孙以清白。”这种高格清操,即便在千余载之后,也不失其思想光彩。“以清白遗子孙”,当为后世引为楷模。
“以清白遗子孙”,实在是一种远见卓识。无数历史事实已经证明,依靠先人的遗产过活的子孙,往往是没出息的后代;而前辈过于丰厚的遗产,常常不仅不能造福后人,反而会造成意想不到的祸事和灾难。
上一篇:《中州览胜序·〔明〕唐寅》原文|译文|注释|赏析
下一篇:《为衡山侯与妇书·〔南朝·梁〕何逊》原文|译文|注释|赏析