世说新语《陈仲举》原文|注释|赏析|译文
陈仲举言为士则,[1]行为世范。登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,[2]至,便问徐孺子所在,[3]欲先看之。主簿白:“群情欲府君先入廨。”陈曰:“武王式商容之闾,[4]席不暇暖。吾之礼贤,有何不可?”
【注释】 [1]陈仲举:陈蕃,字仲举,汝南平舆(今河南平舆)人。刚正严峻,东汉恒帝末,任太傅,与大将军窦武谋诛宦官,事不成,反为所害。 [2]豫章:汉郡名,治所在南昌(今江西南昌)。按,陈蕃任尚书,因直言忤贵戚,故出守豫章。 [3]徐孺子:徐稚,字孺子,豫章人。品行超俗,不肯为官。陈蕃任豫章太守时,平素不接宾客,唯因稚特设一榻,以示礼遇,稚去即悬挂起来。 [4]武王式商容之闾:武王,指西周武王姬发。式,原指车上横木,古时男子立乘,有所敬则俯身凭式。此处为动词用法。商容,殷纣时贤臣,因直谏被纣王贬退。
【译文】 陈仲举的言语是士子的榜样,行为是当世的模范。他一出仕,登上车子拿起御马的缰绳,就有涤除污秽刷新政治的志向。任豫章太守时,刚到,即询问徐孺子的住处,要先去拜访他。主簿禀报说:“大家希望太守先进官署。”陈说:“周武王经过商容居住的里巷,尚且俯身靠着横木以示尊敬,平时奔走求贤,连席子也没暇坐暖。我礼敬贤士,又有什么不可以的呢?”
【总案】 陈蕃为一代名流,本篇先述说他怀有天下之志,语短却有余味,悠然不尽;后面具体描写他的谦恭礼贤,更让人神往。而“登车揽辔,澄清天下”和“人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻”(唐·王勃《滕王阁赋》)就成为诗文中常用的著名典故。
乔力
上一篇:世说新语《阮光禄》原文|注释|赏析|译文
下一篇:集异记《集异记》原文|注释|赏析|译文