大唐新语《崔思兢》原文|注释|赏析|译文
崔思兢,则天朝。或告其再从兄宣谋反,[1]付御史张行岌按之。告者先诱藏宣家妾。而云妾将发其谋,宣乃杀之,投尸于洛水。行岌按,略无状。[2]则天怒,令重按。行岌奏如初。则天曰:“崔宣反状分明,汝宽纵之。我令俊臣勘,汝毋悔!”行岌曰:“臣推事不若俊臣。陛下委臣,须实状。[3]若顺旨妄族人,岂法官所守?臣必以为陛下试臣尔。”则天厉色曰:“崔宣若实曾杀妾,反状自然明矣。不获妾,如何自雪?”行岌惧,逼宣家令访妾。思兢乃于中桥南北多置钱帛,募匿妾者。数日略无所闻。而其家每窃议事,则告者辄知之。思兢揣家中有同谋者,乃佯谓宣妻曰:“须绢三百匹,雇刺客杀告者。”而侵晨伏于台前。宣家有馆客姓舒,[4]婺州人,[5]言行无缺。为宣家服役,宣委之同于子弟。须臾,见其人至台赂阍人,[6]以通于告者。告者遂称云,崔家顾人刺我,请以闻。台中惊忧。思兢素重馆客,不知疑,密随之。到天津桥,料其无由至台。乃骂之曰:“无赖险獠。崔家破家,必引汝同谋,何路自雪?汝幸能出崔家妾,我遗汝五百缣,[7]归乡足成百年之业。不然,则亦杀汝必矣!”其人悔谢。乃引思兢于告者之家,搜获其妾。宣乃得免。
【注释】 [1] 再从(zong)兄:从兄指叔伯兄弟,即同祖父之堂兄;再从兄则又远一层,为同一曾祖之堂兄。 [2] 无状:没有证据。[3]实状:如实审理判案。 [4]馆客:有两种含义,一是指为主人所供养而帮其出谋划策办事的人。一是指私家雇的教书先生。此文中似指前者。 [5]婺(wu)州:婺州唐时属江南东道,在今浙江金华附近。[6] 阍(hun)人:看门的人。 [7] 遗(wei):赠送的意思。
【译文】 崔思兢生活在武则天时代。有人诬告他的堂兄崔宣图谋造反。朝廷把这个案件交给御史张行岌去调查审理。告状的人事先把崔宣家中的一个妾诱骗到家中并藏起来,却说那个妾将要揭发举报崔宣的阴谋,崔宣就杀了她,并把尸体投入了洛水。张行岌审理此案,丝毫也没有发现崔宣谋反的证据和迹象。武则天大怒,命令重新审理。张行岌还是像上次那样回奏的。武则天说:“崔宣造反的迹象很明显,你是在放宽纵容他。我让来俊臣勘察办理此案,你不要后悔!”张行岌回答说:“臣推究审查案件赶不上来俊臣。然而陛下委派臣来办理此案,必须实事求是审办。如果顺承您的旨意而随意枉兴灭族之狱,杀崔氏九族的话,哪里是执法官员所应遵守的职业道德呢?我认为一定是您在考察我吧?”武则天声色俱厉地说:“崔宣如果真的杀了那个妾,他谋反的案件就自然清楚了。如果不找到那个妾,他自己凭什么辩别冤屈?”张行岌很害怕,逼着崔宣家让他们访查寻找那个妾。于是,崔思兢就在中桥的南北放置了许多银钱和布帛,招募藏匿妾的人。几天过去了,一点消息也没有。可是,他们家中每次私下里一商量事情,告状的人就知道。崔思兢猜测家中有参与同谋的人,就假装对崔宣的妻子说:“需要绢三百,雇佣一个刺客去杀死那个告状的!”而他自己早早地躲藏在御史台前窥伺着。崔宣家中有位姓舒的外地人,是江南东道婺州的人,言语品行上没有什么丑行。为宣家服役办事,崔宣委以重任,如同自己的子弟那样对待他。不一会儿,崔思兢看到那个姓舒的来到御史台门外贿赂看门的,并通过他转告给那位告状的人。告状的人于是说,崔家雇人要刺杀我,请允许我把这件事报告上去。御史台中的人很惊慌担忧。崔思兢平素很看重这位姓舒的客人,没有怀疑到他,就在暗中跟着他。到天津桥的时候,估计他也没有办法再到御史台了,就骂他道:“你这个无赖阴险的野兽。崔家如果被毁掉了,一定把你也牵进去,说你是同谋。你靠什么途径能伸冤?你如果能找出崔家的那个妾,我送给你五百匹缣布。你回归故乡足够成就百年的家业。不然的话,我们也一定要杀死你!”那个人很懊悔,连连道歉。于是就领着崔思兢到告状人的家中,搜寻找出了那个妾。崔宣一家才免于此难。
【总案】 这则故事客观地反映了武则天统治时期政治的恐怖,塑造了几位栩栩如生的人物。故事虽短,却颇能启人深思。
武则天当政时,为打击政敌,鼓励人们告密,屡兴大狱。著名酷吏周兴、来俊臣都出现在此时,政治相当恐怖。在这种社会氛围中,张行岌的行为便弥足称道了。他敢于据实审案,据理力争,不怕得罪武则天,为崔家的伸冤提供了条件,这是难能可贵的。崔思兢能在极端困难的情况下正确判断是家中出了内奸,并设计诱之暴露,又用恩威并用之法使其反悔,帮助找回失妾,案件始明,从而表现他的机智果敢。同时,次要人物如告者之阴毒狡诈,馆客之虚伪贪婪,武则天之主观专横,也都从各自的言行中表现出来。另外,张行岌回答武则天问话中“陛下委臣,须实状。若顺旨妄族人,岂法官所守”一语侧面批判了酷吏顺承旨意,任意屡兴冤狱,滥行灭族酷刑的社会弊端,有很强烈的批判现实的意义。
全篇故事风格上冷静客观,含蓄简约。人物语言的个性化很强。如武则天虽只说两次话,但人物性格却很鲜明。前一段话表现这位女政治家大权在握盛气凌人的威势,后段话则表明了她的才智和明察。仅几句话就把一位至高无上而又睿智明察的女皇形象表现出来。张行岌的语言则柔中有刚,既不敢公开反驳武则天,又要委婉地表述其坚持实事求是的态度,是位刚正不阿而又善于应变的官吏形象。
毕宝魁
上一篇:阅微草堂笔记《山西商人》原文|注释|赏析|译文
下一篇:本事诗《崔护》原文|注释|赏析|译文