志异续编《贪刻受愚》原文|注释|赏析|译文
一富人最贪刻,凡租伊田地耕种者,[1]必先与伊银一百二百两不等,名曰压庄,恐少租则将此银扣抵。更佃之日,原银退还,惟不加利。盖佃户图得田耕,而富人则得租之外,兼得利银也。压庄之外,又有所谓上庄银者,或一十二十两,如弟子见师长用贽敬然,[2]否则亦不得田耕。但佃户二三年,必寻故更换,冀另得上庄银耳。有佃户某甫耕二年,[3]伊忽换人。妻怨曰:“稔之若田,不得久耕,何苦徒费上庄?”某曰:“虽费上庄,压庄自在,宁不能别谋乎?但行则行矣,必欲至若家,餍若酒肉而后快。[4]”妻曰:“若平日滴水不肯与人饮,焉有酒肉与汝?”曰:“我自有处。[5]汝收拾先行,我往若家去矣。”比至富人一见,即怒形于色曰:“汝何尚未移去,来至我家何为?岂敢有意抗拒耶?”某曰:“不敢,阖家已经移去,所以来此者,一则辞行,一则有善事奉报耳。”富人和颜问曰:“有何喜事?”曰:“昨于二更时始寝,正在欲寐未寐间,因思黎明即当起行,园中尚有萝卜未拔,遂用铁锄挖取。锄甫入土,铿然有声,乃一铜盘。揭开视之,下一大瓮,瓮内悉属白银。此非喜事而何?”曰: “此汝福命,汝自取之,何为报我?”曰:“银上悉镌翁名,我何敢取!”富人闻言,不觉喜形于色,命家中出酒肴对酌。戏问曰:“汝岂丝毫未取乎?”曰:“实不敢欺,当见银可爱,已取一锭矣。[6]”富人默忖曰:“信哉是人,非特见银不隐,即取银亦不稍讳。于是命家中,更换美酒,另出佳肴,殷勤相劝。某已不胜酒,告辞。止之,复戏问曰:“度汝必不止取一锭。”曰:“虽知为翁物,奈爱心难割,当欲再取,不意贱内忽伸足,将我惊醒,至今犹怏怏焉。”曰:“然则汝所言皆梦耶?”曰:“然,翁犹以为实耶?”富人不禁拍案大怒,责其欺己。某乘醉踉跄出门去。
富人惟以事事皆为己所实有,故不惜机诈营谋,不知刻薄成家,理无久享,转眼间将归于乌有,与某之梦中所见何异哉?是某之所述见银取银,不啻晨钟暮鼓,[7]其如唤不醒何!
【注释】 [1]伊:他。 [2]贽敬:专指送给老师的礼物。贽:古人初次求见时所送的礼物。 [3]某甫:某位男子。甫:古代男子的美称。 [4]餍(yan):饱食。 [5]处:安排,办法。[6]锭:量词,为金银等的计量单位,重五两或十两。 [7]不啻(chi):无异于。晨钟暮鼓:寺庙中用以报时的早晚钟鼓,这里用以比喻令人警悟的事情。
【译文】 一个财主为人无比贪婪刻薄,凡是租种他的土地的人,必须先交给他一百二百两不等的银子,美其名曰“压庄”。他是担心佃农少交租粮而用这些银子扣除抵押,而佃农要更换租地,那些银子可以退还,但是唯独不给利息。佃农们为了得到田地耕种,而财主则除了获得租粮而外,还能白赚别人的利钱。压庄之外,还有所谓的“庄银”,有的十两,有的二十两,就像学生见老师送上的礼品一样,不这样就没有地种。然而佃户种上二三年,(财主)必定要寻找借口更换租地,这是企图再得到一份上庄银子罢了。有位庄稼汉租种耕地才两年,那佃主忽然提出要换人。农家妻子埋怨说:“我们已经熟悉这块地的习性了,然而又不能长期种下去,(如此说来)何苦当初白白破费那上庄银呢?”庄稼汉说:“我们虽然花费了上庄,但那压庄还在,难道我们不能另找门路吗?不过走是要走的,但一定要到他家去,饱餐一顿酒肉佳肴之后才痛快。”妻子说:“他平常连滴水都不肯给别人喝,怎么会给你酒肉吃?”汉子说:“我自有安排。你收拾好东西先走,我到他家去了。”等到来到那儿时,财主一见是他,马上满脸怒容地说:“你为什么还没有搬走,到我家里来干什么,难道你敢有意对抗我吗?”汉子说:“我哪里敢呢,我的全家已经搬走了,我之所以到这里来,一是向你辞行,一是有喜事向你报告。”财主脸上的怒容消失了,微笑着说:“有什么喜事啊?”汉子说:“昨天晚上二更时分我才睡下,正在似睡非睡的时候,因为想起明天一早要离开,菜园里还有萝卜没有拔,于是用铁锄去挖。锄头刚入土,听到撞击声,原来是一个铜盘。打开来一看下面有个大瓮,瓮里全是银子。这不是喜事是什么?”财主说:“这是你的福分,你自己拿去吧,为什么要告诉我?”
汉子说:“银子上都镌刻着你的名字,我怎么敢拿呢?”财主听他这一说,止不住喜上眉稍,吩咐家人摆置酒肉与庄稼人共饮。又装模作样地问道:“你难道一点也没拿吗?”庄稼人说:“我实在不敢骗你,当初我看到银子非常喜欢,已经拿了一锭了。”财主想了想说:“你这个人太诚实了,非但发现了银子不自己藏起来,即使取了一点也不隐瞒。”于是吩咐家人再换好酒,再做美味佳肴,殷勤招待,频频对酒。庄稼人酒足饭饱,起身告辞。财主留住他,又半真半假地问:“我估计你一定不止拿了一锭银子。”汉子说:“我虽然知道是你的东西,但是无奈按捺不住爱财之心,正想再拿的时候,不料我内人忽然伸脚,把我惊醒,到现在我还迷迷糊糊呢。”财主问:“这么说这刚才讲的都是梦了?”汉子答道:“是的,你还以为是真事吗?”财主气得怒火中烧,拍桌子砸板凳,大骂庄稼人欺骗了自己。而那汉子却乘着醉意踉踉跄跄地走出门去了。
有钱的人总认为于己有利的事都是存在的,所以不惜巧取豪夺,殊不知靠榨取别人积累起来的财富,从公理上讲是不会享用长久的,转眼之间就会化为乌有,这与那位庄稼人梦中所见到的有什么两样呢?这位汉子所说的见银取银的梦话,无异于晨钟暮鼓那样的警语,它为什么唤不醒那些贪图别人钱财的人呢?
【总案】 小说作者刻画人物是颇见功力的,特别是对财主的心理活动的展现更为出色。既没有大段的独白,又没有冗长的客观叙述,而是通过人物的细小言行,透视其复杂的心理变化,层层推进,一波三折而摇曳多姿,最后才以他好梦难圆、“拍案大怒”而收束,让人不禁捧腹喷饭,那调侃诙谐的意味仍悠悠不尽。
朱晓晨
上一篇:觅灯因话《贞烈墓记》原文|注释|赏析|译文
下一篇:集异记《贾人妻》原文|注释|赏析|译文