一朝游桂水,万里别长安。
故乡梦中近,边愁酒上宽。
剑锋但须利,戎衣不畏单。
南中地气暖,少妇莫愁寒。
西汉苏武字子卿,以气节著称。这位《南征》诗的作者苏子卿,则是南朝陈代的诗人。其诗名虽不著,存诗也才五首,但在古代诗史上却曾产生过一点值得一提的影响。宋代诗人王安石的咏梅名句·“遥知不是雪,为有暗香来”(《梅花》),即脱胎于苏子卿《梅花落》诗中的“只言花是(一作似)雪,不悟有香来”。
这首《南征》诗,揣摩语气,当是诗人的赠内之作。因而诗作虽也写到自己的乡情,重点却落到向年轻的妻子报平安、慰相思上。
首二句叙事,正写题面。“桂水”,在今湖南省东南;“长安”,借指陈朝京城建康(今南京)。诗人不说“万里游桂水,一朝别长安”,而偏将“万里”置于“长安”之前,有强调在空间距离上远离故乡之意。
三四句从“别”字生发,抒写乡情。上句说做思乡之梦,下句说借酒浇愁,但并不直说,而是以“梦中近”写醒时远,以“酒上宽”写酒醒愁;而其深层意蕴,又不在于泛写乡情与边愁,而是委婉表露对妻子的日夜思念。
五六句写战士的情愫。上句中的“但须”的“但”,是“只”、“惟”之意,这一句用排他法正面强调自己身为战士,关心的只是杀敌用的刀剑是否锋利;下句从反面补足,至于穿的戎衣,即使单薄,自己是并不在意的。这两句直写怀抱,笔意则在于间接寄情,表明自己志在杀敌,无所畏惧,妻子可以放心。
末两句从“不畏单”三字转出,从谈论自己进行间接劝慰,转为对妻子(“少妇”)的直接安慰。“南中”,指包括桂水在内的南方广大地区;“地气”,谓当地气候。丈夫的衣着,妻子最为关心,故结尾处向妻子介绍南方的气候特点,以免对方牵肠挂肚。这两句是愁中劝人“莫愁”,语至浅而情至深,见出丈夫对妻子的理解与关心,也见出一颗真诚相爱之心的崇高与无私。
此诗感情细腻,风格缠绵。诗人抛家别子南征,尽管怀有浓重的乡情与亲情,却并不因此稍减他杀敌报国的英风豪气,应该说,诗中抒情主人公的形象还是真实感人、值得崇敬的。只是由于此诗用以赠内,具有以诗代简的性质,抒情的重点自然要向表现儿女之情的一面倾斜,而在风格上也就理所当然地会相应地呈现出卿卿我我、一言难尽的缠绵的特色。
上一篇:《南州桓公九井作·殷仲文》原文|赏析
下一篇:《南楼中望所迟客·谢灵运》原文|赏析