《柳永·玉蝴蝶》唐宋词汇评赏析
望处雨收云断,凭阑悄悄,目送秋光。晚景萧疏,堪动宋玉悲凉。水风轻、蘋花渐老,月露冷、梧叶飘黄。遣情伤。故人何在,烟水茫茫。难忘。文期酒会,几孤风月,屡变星霜。海阔山遥,未知何处是潇湘。念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航。黯相望。断鸿声里,立尽斜阳。
【汇评】
郑文焯《乐章集校》:梦窗词有是调,即次韵耆卿。
俞陛云《唐五代两宋词选释》:“水风”二句善状萧疏晚景,且引起下文离思。“情伤”以下至结句黯然魂消,可抵江淹《别赋》,令人增《蒹葭》怀友之思。
陈匪石《宋词举》:耆卿善使直笔、劲笔,一起即见此种作法,且全篇一气贯注,梅溪“晚雨未催宫树”一首及梦窗和作,虽色泽较浓,实皆学柳,乔曾够谓“足见南宋步柳之迹”是也。开口“望处”二字,直贯“立尽斜阳”。“雨收云断”,是“目”之所以能“送”。“凭阑悄悄”,“目送”时神味,亦即“立尽”之根。“秋光”叫起下四句。“晚景”二句,以宋玉悲秋自比,仍是虚写。“水风”两对句,实写“秋光”,略施色泽,而萍老飘梧,俯仰所得,皆因“萧疏”“晚景”“遣”我“情伤”者。因此念及“故人”,“烟水茫茫”,则秋水伊人之思,一笔拍到作意也。过变“难忘”二字陡接。“文期酒会”是“难忘”之事,“难忘”之人。“几孤风月”,是胜会不常,“屡变星霜”,是年华易逝:一意化两。“海阔天遥”,则“故人”远隔。“潇湘”“未知”“何处”,则“目送”时心境,亦“烟水茫茫”之真诠。于是望音信而觉其“难凭”,指“归航”而悟其“空识”,“故人何在”之感,写得无微不至。冯熙所谓“达难达之情”,此也。“黯相望”结束上文。“断鸿声里”两句,收转到“凭阑悄悄”。“尽”字极辣,极厚,极朴,较少游“杜鹃声里斜阳暮”,尤觉力透纸背。盖彼在前结,故蕴蓄;此在后结,故沉雄也。
唐圭璋《唐宋词简释》:此首“望处”两字,统撮全篇。起言凭阑远望,“悄悄”二字,已含悲意。“晚景”二句,虚写晚景足悲。“水风”两对句,实写萍老、梧黄之景。“遣情伤”三句,乃折到怀人之感。下片,极写心中之抑郁。“难忘”两句,回忆当年之乐。“几孤”句,言文酒之疏。“屡变”句,言经历之久。“海阔”两句,言隔离之远。“念双燕”两句,言思念之切。末句,与篇首相应。“立尽斜阳”,伫立之久可知,羁愁之深可知。
上一篇:《张先·玉联环·送临淄相公》唐宋词汇评赏析|原文
下一篇:《柳永·玉蝴蝶》唐宋词汇评赏析|原文