梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖 脉脉水悠悠。肠断白[[!NFDA6]]州。
千万恨,恨极在天涯。山月不知心里事,水风空落眼前花。摇曳碧云斜。
斜晖:夕阳的光辉。脉脉:指女子含情远望的眼神。白[[!NFDA5]]州:长着白萍的水中陆地。摇曳:摇动,移动。
入选理由:
刘熙载说:“温飞卿词精妙绝人,然类不出乎绮怨。”本篇就是典型例子。
诗词赏析 温庭筠以前的词,内容题材还多样,到了他手里似乎词就变成了以女子为中心,专言男女相思的载体,而且之后的词创作基本就沿着这条路走下去了。
这两首词写女子思念情人的愁怨。第一首尽管很抒情,却仍有叙事的特点。痴情的女子清晨就急忙梳妆打扮好,她要去迎接她的爱人。跑到江边,为了看得更远,她登上了望江楼,希望从楼上远远地看见爱人的归船。可是,一条船过去了,两条船过去了,许许多多的船过去了,竟都不是爱人的归船。时光在静静地流逝,太阳已经西斜,她还在望,那眼神中充满了爱意,充满了期待。江水无声不停地流去,渐渐黄昏了,为了看得仔细一点,她又靠近江边去望。结果又是失望的一天,真叫人痛苦啊!这首词紧紧抓住一个“望”字来写,将女子期待的眼神和心理以及失望的神态凸显出来,而且还将自然景物赋予情感,使得情景交融。水在夕阳的余晖中缓缓流动,就像女子的情感波动一样。
第二首首先顶出一个“恨”字,又点明所恨在天涯,这就让游子思妇的主题骤然突出。游子远在天涯,思妇无限怨恨。前两句来得猛烈而热切,但下面却迅速转折,转入含蓄幽微。思妇心中思念的痛苦,山月竟然不知,它还是那样明亮地照着;风儿也来添乱,将花儿从女子眼前吹落;云儿也一点不解人意,一直在天上悠然游动。“山月”三句是名句,状物言情既细腻入微,又通灵有趣,拟人化的手法运用恰当。后来晏殊的名作《蝶恋花》“明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户”等,显然受此词的影响较大。
上一篇:《张九龄·望月怀远》原文注解与赏析
下一篇:《孟浩然·望洞庭湖赠张丞相》原文注解与赏析