李 白
杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。
左迁:贬官。龙标:今湖南黔阳。子规:杜鹃。五溪:今湘西一带,即辰溪、酉溪、雄溪、[[!NFDA6]]溪、[[!NFDA3]]溪。夜郎:今湖南沅陵的夜郎,不是今贵州铜梓的古夜郎国。
入选理由:
月亮既是朋友间的中介,还不如把它也当做朋友来沟通交流情感,于是对朋友的关爱都在月亮中了,其想象和表达的独特让人难以企及。
诗词赏析 《新唐书·文艺传下》说王昌龄“不护细行,贬龙标尉”,看来王昌龄贬到遥远的边地去做县尉实在是由于他本人的性情所致。诗题有“遥寄”字眼,可见李白与他并未见面,看来遭贬来得突然而迅速。不过朋友的感情是不能用是非来了断的,不管他因什么原因而遭贬。那么用什么来和忧伤痛苦中的朋友交流呢?安慰有时是苍白无力的,于是诗人调动奇想,想到了天上有灵的明月,“她”虽无语无声却能时刻伴随着朋友,“她”其实就是诗人的朋友。由朋友来帮助朋友可亲可近亦可信赖。托朋友转告朋友什么呢?心中的无限思绪就浓缩成“愁心”两个字,与朋友的愁心息息相关,这就是最直接最明白的同情和安慰了。明月知我心,“她”会把“我”的愁心全部告诉朋友,在朋友孤独的旅途之中,一直有“她”相伴,朋友就不再孤独了。全诗就活在以明月寄情的想象之点,因此成为名作。末两句有人解作“我寄愁心和明月”,将“愁心”和“明月”并列看待,是不妥的,应解为“我寄愁心给明月,明月带着它随风……”这样解读就是“明月千里寄相思”的模式,这样的模式在古典诗词中常见,如《春江花月夜》中的“愿逐月华流照君”,明月实际上是沟通两地情感的中介,无论那份情感是爱情还是友情、亲情,无论是喜悦还是悲愁。
上一篇:《元 稹·闻乐天授江州司马》原文注解与赏析
下一篇:《《汉乐府》·陌上桑》原文注解与赏析