满庭芳
夏日溧水无想山作
周邦彦
风老莺雏[1],雨肥梅子[2],午阴嘉树清圆[3]。地卑山近,衣润费炉烟[4]。人静乌鸢自乐[5],小桥外、新绿溅溅[6]。凭阑久,黄芦苦竹,疑泛九江船[7]。
年年,如社燕[8],飘流瀚海[9],来寄修椽[10]。且莫思身外[11],长近尊前。憔悴江南倦客[12]。不堪听、急管繁弦[13]。歌筵畔,先安簟枕[14],容我睡时眠。
【赏析】
周邦彦自元祐二年离开汴京,先后流宦于庐州、荆南、溧水等僻远之地,这首词是在溧水时所作。上阕写江南初夏景色,写得极细密;下阕抒漂流之哀,极婉转。“风老”三句写出一幅明丽夏日的图景。“地卑”二句承上,用一“费”字写出地卑山近,地势低洼,而导致衣服常湿润需要炉火烘烤,此处流露出极不适意的情绪,为下面抒情伏笔。“人静”二字用得精辟,正因为山空人寂,才领略乌鸢逍遥,“静”和“自”特别传神。小桥流水鸣声溅溅,引起无限思绪。“黄芦苦竹”两句,用白居易《琵琶行》中“住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生”之句,点出自己的处境与被贬谪的白居易相似,含有仕途不畅之意。写景寓情,蕴藉含蓄。
下阕抒情,开头“年年”为句中韵,自叹身世,文笔曲折。“如社燕”三句写自己多年来好像社燕一般,从漠北瀚海漂流来此,寄人檐下栖身,暗示出他宦情如逆旅的苦衷,比喻入微。“且莫思”句,劝人把功名富贵抛在脑后,且开怀痛饮。“憔悴”两句又文笔一转,“倦客”虽然强抑悲哀,不思种种“身外”事,但在盛宴上听到丝竹之声,顿时就觉得刺耳。作者此处落笔凝重深沉,描写内心活动隐微,缜密,委婉。
【注释】
[1] 风老莺雏:小莺儿在暖风里成长。
[2] 雨肥梅子:被雨水滋润、肥大起来的梅子。
[3] “午阴”句:中午,阳光下园林的树影显得清晰。
[4] 炉烟:用香炉来熏除衣服湿气。
[5] 乌鸢(yuān):即乌鸦。
[6] 溅溅:水流声。
[7] “黄芦苦竹”两句:白居易《琵琶行》诗:“住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。”
[8] 社燕:燕子春社时来,秋社时去,故称社燕。
[9] 瀚海:沙漠地区。这里泛指边远荒僻地区。
[10] 修椽:承屋瓦的长椽(燕子筑巢处)。
[11] 身外:指世俗的名利功业等。杜甫《绝句漫兴》:“莫思身外无穷事,且尽生前有限杯。”
[12] 江南倦客:词人自称。倦客,倦于做客、做官。
[13] 急管繁弦:急促的管(箫、笛类)弦(琵琶、胡琴类)乐声。
[14] 簟:席子。
上一篇:《张志和·渔歌子·豪放词》赏析
下一篇:《晁端礼·满庭芳·豪放词》赏析