苍梧谣
蔡伸
天,休使圆蟾照客眠[1]。人何在?桂影自婵娟[2]。
【赏析】
在这首小令中,词人一开始就采用了汉乐府的形式,一个“天”字,既是口语,又具有民谣色彩,把一声长叹留给了读者。在前人诗词中,明月会助人哀乐。李白有“我歌月徘徊,我舞影零乱”;冯延巳有“明月,明月,照得离人愁绝”。在这里,月光如水,沦落异乡的词人怎么能睡得着呢?月圆之夜,本应亲人团聚,可现在有家不能归,只能仰天长叹。“人何在”一句既有我在哪里之意,又是在问所思念的人儿你在哪里。作者期望月亮能像一面宝镜,照出思念的人的芳姿倩影,但凝望明月,只有桂影扶疏,空自婆娑。全词以短短十六个字,将心事无限的客居,思念故乡、思念情人的感情跃然纸上。立意十分新奇清新,语言简练。
【注释】
[1] 休使:停止、罢休之意。圆蟾:圆月。蟾即蟾蜍。典出《后汉书·天文志》刘昭注引张衡《灵宪浑仪》:“羿请无死之药于西王母,妲娥窃之以奔月……是为蟾蜍。”古代诗文里常用蟾来指月亮。
[2] 桂影:月影。传说月中有一棵五百丈的桂树,故古人将月影称为桂影。自:空自。婵娟:美好的样子。
上一篇:《宋祁·绵缠道·婉约词》赏析
下一篇:《周邦彦·苏幕遮·婉约词》赏析