直背
【原文】
一瞎子,一矮子,一驼子,吃酒争座,各曰:“说得大话的便坐头一位。”瞎子曰:“我目中无人,该我坐。”矮子曰:“我不比常(长同音)人,该我坐。”驼子曰:“不要争,算来你们都是直背(侄辈同音),自然该让我坐。”
【译文】
一个瞎子,一个矮子,一个驼子吃酒争坐上位,互相商定,谁能说得大话谁坐上位。瞎子说:“我目中无人,该我坐。”矮子说:“我不比常(长)人,该我坐。”驼子说:“不要争,算来你们都是侄辈(直背),当然该我坐。”
◎直背
上一篇:《笑林广记·盛骨头》原文与译文
下一篇:《笑林广记·相称》原文与译文