僭称呼
【原文】
一家父子僮仆,专说大话,每每以朝廷名色自呼。一日,友人来望,其父出外,遇其长子,曰:“父王驾出了。”问及令堂,次子又云:“娘娘在后花园饮宴。”友见说话僭分,含怒而去。途遇其父,乃述其子之言告之。父曰:“是谁说的?”仆在后云:“这是太子与庶子说的。”其友愈恼,扭仆便打。其父忙劝曰:“卿家弗恼,看寡人面上。”
【译文】
有一家人,特别爱虚荣,说大话,处处以朝廷名色自称。一天,有朋友来看望,父亲不在家,遇到大儿子,说:“父王驾出去了。”问他母亲,二儿子说:“娘娘在后花园饮宴。”朋友听他们说话超出本分,是犯朝廷的,生气地走了。在半路上遇到那家主人,就告诉他经过。主人问:“是谁说的?”仆人在后面答:“这是太子与庶子说的。”朋友听了,大怒,给仆人几耳光。主人忙劝道:“卿家不要生气,看在寡人面上。”
上一篇:《笑林广记·做牌》原文与译文
下一篇:《笑林广记·兄弟种田》原文与译文