《笑林广记·厮打》原文与翻译
【原文】
教官子与县丞子厮打,教官子屡负,归而哭诉其母。母曰:“彼家终日吃肉,故恁般强健会打。你家终日吃腐,力气衰微,如何敌得他过?”教官曰:“这般我儿不要忙,等祭过了丁,再与他报复便了。”
【译文】
教书先生的儿子与当官的儿子打架,教书先生的儿子老是吃亏,回家向母亲哭诉。他母亲说:“人家天天吃肉,自然身强力壮,会打;我们家天天吃豆腐,当然体瘦力弱,怎么会打得过他。”教书先生说:“这样说来,我儿不要着急,等祭过了孔子,再找他报仇。”
上一篇:《笑林广记·卵脬皮》原文与翻译
下一篇:《笑林广记·及第》原文与翻译