《笑林广记·斋戒库》原文与翻译
【原文】
一监生姓齐,家资甚富,但不识字。一日,府尊出票,取鸡二只,兔一只。皂亦不识票中字,央齐监生看。生曰:“讨鸡二只,免一只。”皂只买一鸡回话。太守怒曰:“票上取鸡二只,兔一只,为何只缴一鸡?”皂以监生事禀,太守遂拘监生来问。时太守适有公干,暂将监生收入斋戒库内候究。生入库,见碑上“斋戒”二字,认做他父亲“齐成”姓名,张目惊诧,呜咽不止。人问何故,答曰:“先人灵座,何人设建在此?睹物伤情,焉得不哭。”
【译文】
有个监生姓齐,家庭富裕,但识字不多。一天,知府出钱叫皂隶去买鸡二只,免一只。皂隶不识字,就去问齐监生。齐监生看了说:“讨鸡二只,免一只。”皂隶想鸡二只,免去一只,就买一只鸡回来。太守生气说:“叫你买二只鸡,一只兔,为何只买回一只鸡?”皂隶说:“齐监生看了条子说是一只鸡。”太守将齐监生叫来处罚。恰好太守有事要办,就把齐监生关在斋戒库里,等候发落。齐监生一看牌子上“斋戒”二字,错认作是自己父亲“齐成”的名字,就哭泣起来。别人问他哭什么,他说:“先人的灵座,不知被谁设在这里,见物伤情,怎能不哭呢。”
上一篇:《笑林广记·教法》原文与翻译
下一篇:《笑林广记·於戏左读》原文与翻译