《笑林广记·闲荡》原文与翻译
【原文】
一女将下教场点兵,中军官以马肾伸长不雅,各将竹管一个,预套阳物于内。及女将至,一马跳跃,脱去竹筒,阳物翘然挂于腹下。女将究问,中军禀曰:“那件东西,凡有管的,都在管里。这个失了(馆同音)的,所以在此闲荡。”
【译文】
一女将到教场点兵,军官认为马的阳具伸长,被女将看到不雅观。便叫兵士用竹筒套在上面。女将到了,一马因跳蹦,把竹筒弄掉了,阳具在马肚下晃动。女将问是怎么回事,军官说:“那个东西,原来有管的都在管里,这个失了管(馆)的,只好在外面晃荡。”
上一篇:《笑林广记·问馆》原文与翻译
下一篇:《笑林广记·附例》原文与翻译