(一)蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。
(二)蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻;溯游从之,宛在水中坻。
(三)蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚。
〔注释〕 蒹葭(jiān jiā):蒹是荻,葭为芦苇。 伊人:意中人,所爱恋之人。 溯洄:逆流而上。 阻:险阻。 溯游:顺着河流流向,在岸边往下走。 宛:好像。 凄凄:“萋萋”的假借,形容植物茂盛。 晞(xī):晒干。 湄(méi):水草交接的岸边。 跻(jī):自低而高往上走。 坻(chí):江河中比沚还小但地势高的陆地。 采采:形容植物众多。 已:消失。 涘(sì):水边岸涯。 右:迂回曲折。 沚(zhǐ):江河中的小块陆地。
〔鉴赏〕 对这首诗的主旨,历来解说不一。有人认为是写爱情,伊人即作者在思念的恋人;有人说是描绘贤人隐居水滨,人慕而思见之诗;还有一种说法是讽刺秦襄公不能礼贤下士,致使贤士隐居。我们仔细体味诗意,从诗人对伊人如此眷恋、寻访的心情如此急迫来看,此诗应当是一首爱情诗。
诗中人物直抒胸臆,这种以爱一个人、追求一个人,为无需隐秘的思想,为正大光明的行为,不同于近代以前、直至现时尚存残余的汉族男女对情爱羞于启齿的习俗。《诗经》中多有爱情诗,其中情感直率、坦荡、热烈、真挚而不忸怩作态、百般掩藏,说明直至春秋时,我们祖先在未婚时,怀有不同于汉晋唐宋明清时的恋爱婚姻观。
周公制礼,礼不下庶人,低层民众尚未受到礼的束缚,未婚男女在情爱上有他们的自由。即使在贵族中,也有这种自由。以重男女之防的鲁国来说,就曾有过这样的事。《春秋·僖公十四年(前646)》:“夏六月,季姬及鄫子遇于防。使鄫子来朝。”十五年九月,“季姬归于鄫”。《公羊传》解释此事说:“非使来朝,使来请己。”所谓“请己”,何休作《公羊解诂》说:“使来请娶己以为夫人,下书‘归’是也。”季姬,鲁僖公女。她在鲁边地防邑游玩时,碰上了未婚的鄫国国君。两人相爱,季姬向鄫君提议,要他以朝见的名义见鲁僖公,向僖公请婚娶季姬为夫人。僖公答应,在次年九月嫁往鄫国。从这个例子可以知道,春秋中期,鲁、鄫两国的上层贵族,尚有人具有自由恋爱的思想,以此结成夫妇。《蒹葭》就是这个时代人们自由追求幸福的艺术再现。
此诗在艺术上的最大特色是情景交融。第一章“蒹葭苍苍,白露为霜”两句点明了季节、时辰和环境。清晨,诗人来到迂曲回转的河岸上,河边芦苇茂密苍青,晶莹的露珠已凝结成白色的浓霜,在寒意袭人的秋风中举目远眺。我们可以想见诗人时而伫立,时而徘徊,时而翘首眺望,时而趑趄前行。“所谓伊人,在水一方”,原来诗人望穿秋水,是在寻找眷恋怀想的意中人。诗人哀叹心上人与己相隔,可望而不可及。诗句表现了作者思见心切而又无从聚首的无奈心情。“所谓”二字,表明“伊人”是在心中无数次地呼唤过的那个人,然而现在她却在漫漫大河的另一方。“溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。”沿着水边小路溯流而上,道路漫长艰险;眼前秋水茫茫,仿佛看到伊人倩影晃动于水之中央。深陷恋情之中、心绪不宁、如醉如痴的形象,思见伊人而不得的焦灼神情,宛然纸上,栩栩可见。
第二、三章只换了几个词,结构基本相同,体现了诗歌咏唱的音乐特点,增强了韵律的悠扬和谐美,使表达的情感愈来愈强烈。在三章头句中分别出现的“苍苍”、“凄凄”、“采采”,描写了芦苇的颜色由苍青至凄青到泛白,把深秋凄凉的气氛渲染得越来越浓,烘托出诗人当时所在的环境十分清冷,心境十分寂寞。而从第一章的白露“为霜”,到第二章的“未晞”,再到最后一章“未已”,表明寻访者伫立水边从凌晨直到日出以后,可见时间之久。独自一人久久徘徊在清冷萧瑟的旷野,面对茫茫秋水,等人不见,寻人不着,其心情该是何等焦急!描写伊人所在地点,从“水中央”到“水中坻”,最后到“水中沚”,道路和方位的变换,突出了寻见伊人困难重重,想见伊人心情急切。把三章几组变换的词语加以比较、品味,更能体会到诗的隽永淳厚的意味。通过这一唱三叹,思念之情显得更加缠绵。
这首诗刻意创造一种深远、朦胧、幽缈的情境,诗句之奇妙就在于它们把这种情境的空灵、迷离渲染得荡人心腑,动人心弦。就其意境之美而言,《蒹葭》不仅在《诗经》中少有,也可谓千古绝唱。“伊人”这个意象给人以扑朔迷离、幽渺难测之感,秋水茫茫,显露微光,伊人在彼岸若隐若现,若无还有,望之似近,即之则远。这种惆怅迷茫的怀人之思与空寂悲凉的环境和背景水乳交融,相附相生,构成了一幅令人神往的写意情景画。诗、画、情、意四者的完美融合,使《蒹葭》成为一件世所罕见、名副其实的神品。王国维《人间词话》赞《蒹葭》“最得风人深致”,其成功的奥妙是“以我观物,故物皆著我之色彩”,“其言情也必沁人心脾;其写景也必豁人耳目;其辞脱口而出,无矫揉妆束之态”。这个评价、分析是非常中肯的。
《蒹葭》的诗句意味无穷,它的价值不限于出色地表达爱情。我们完全可以把“伊人”视为各种美好的人、事物和理想的象征,就此而言说此诗描写倾慕贤人者寻访一个隐居的卓越人物也未尝不可。“在水一方”则绝妙地表达了人们企慕、追求美好的事物和理想却终不可得的无限惆怅之情。“道阻且长”、“溯游从之”则是人们追求美好理想遇到种种艰难困苦的人生境遇的写照。然而,正如清代文学家方玉润说“玩其词,虽若可望不可即。味其意,实求之而不远,思之而即至者”(《诗经原始》),就是说虽然所渴求的目标可望而不可即,但是美好的意象、人物、理想永远存留于心中,对美好事物的追求将永远矢志不移,这就是《蒹葭》的积极意义和价值所在。
上一篇:《经解》原文|注释|赏析
下一篇:《蟋蟀》原文|注释|赏析