《史记·吴王濞列传第四十六·吴王濞者[1],高帝兄刘仲之子也[2]。》鉴赏
高帝已定天下[3],七年,立刘仲为代王[4]。而匈奴攻代[5],刘仲不能坚守[6],弃国亡[7],间行走洛阳[8],自归天子[9]。天子为骨肉故[10],不忍致法[11],废以为郃阳侯[12]。高帝十一年秋[13],淮南王英布反[14],东并荆地[15],劫其国兵[16],西度淮[17],击楚[18],高帝自将往诛之[19]。刘仲子沛侯濞年二十,有气力,以骑将从破布军蕲西会甄[20],布走。荆王刘贾为布所杀[21],无后[22]。上患吴、会稽轻悍[23],无壮王以填之[24],诸子少[25],乃立濞于沛为吴王[26],王三郡五十三城[27]。已拜受印[28],高帝召濞相之[29],谓曰[30]:“若状有反相[31]。”心独悔[32],业已拜[33],因拊其背[34],告曰:“汉后五十年东南有乱者,岂若邪[35]?然天下同姓为一家也,慎无反!”濞顿首曰:“不敢。”
【段意】 高帝时,淮南王英布反叛,并吞并了楚国的封地,挟制了楚国的军队。汉高帝之兄刘仲之子刘濞以骑兵将军的身分随高帝粉碎了英布军。高帝封刘濞作吴王,同时警告刘濞,以后千万不要反叛。
注释
[1]濞(bi):刘濞。泗水郡沛县(今江苏沛县)人,初封沛侯,后封吴王。[2]高帝:汉高祖刘邦。西汉第一代皇帝,前202年至前195年在位。[3]定天下:平定天下。刘邦打败项羽后统一天下,自己称汉太祖高皇帝。[4]代王:封国建都代县(今河北省蔚县东北),领有云中、雁门、代三郡。[5]匈奴:北方游牧民族,秦汉之际冒顿单于统一各部建立奴隶制国家政权,常南下侵扰。[6]坚守:坚决守卫。[7]弃国亡:放弃封地逃跑。国,封地。[8]间(jian)行:隐蔽地走小路。走洛阳:跑到洛阳。洛阳,今河南省洛阳市东北白马寺东,汉置洛阳县。[9]归:投案自首。天子:指汉高祖刘邦。[10]骨肉:比喻至亲。[11]致法:给以法办。[12]废:废除(代王封赐)。郃(he)阳:县名,今陕西郃阳县。[13]高帝十一年:前196年。[14]英布:即黥(qing)布。早年犯法,受过黥刑,故名黥布。陈胜、吴广起义后,以数千人归附。后随项羽,屡次以少胜多,功冠诸侯,前206年立为九江王。后归汉,前203年高帝立为淮南王。高帝十一年因韩信被诛,内心惊恐,勒兵戒备,被人告发,遂反叛。后兵败为番阳所杀。[15]并:吞并。荆:汉封国,建都吴县(今江苏省苏州市)。[16]劫其国兵:强行挟制了封国的军队。[17]度:通“渡”。淮:淮水。[18]楚:汉高祖少弟刘交的封国,建都彭城(今江苏省徐州市)。[19]自将(jiang):自己统率军队。诛:讨伐。[20]骑将:骑兵将领。从:跟随。破:打败。蕲(qi):蕲县,在今安徽省宿县南蕲县东。会甀(gui chui):乡名,今安徽省宿县境内。[21]刘贾:汉高祖堂兄,刘邦称帝后封荆王。[22]后:后代。[23]吴:吴郡,楚汉之际项羽分会稽郡设置,汉初仍置,汉武帝后废。会(kuai)稽:郡名。郡治吴县(今江苏省苏州市)。轻悍:轻佻强悍。指民风。[24]壮:成年。填(zheng):通“镇”,镇守。[25]诸子:指刘氏的后代。少:年少。[26]立濞于沛为吴王:汉高祖刘邦在沛县决定把刘濞封为吴王。[27]王(wang):做……的王。[28]拜:任命,授予。[29]相:察看相貌。[30]谓:告诉。[31]若:你。状:相貌。反:反叛。[32]独:独自。[33]业已:已经。[34]拊:抚摩。[35]岂若邪:难道是你吗?[36]顿首:头叩地。
上一篇:《史记·扁鹊仓公列传第四十五·问臣意:“诊病决死生,能全无失乎[1]?”臣意对》鉴赏
下一篇:《高后时[1],天下初定,郡国诸侯各务自拊循其民[2].》鉴赏