情人就在近旁,不见面多烦恼啊。
东门之墠,(一)东门外面的广场,
茹藘在阪。(二)茜草生在那坡上。
其室则迩,他家就在我近旁,
其人甚远。人儿却象在远方。
东门之栗,东门外面栗树下,
有践家室。(三)那儿有个好人家。
岂不尔思?难道不把你来想?
子不我即。(四)你却不来我身旁。
注释
(一)毛亨:“墠,除地町町者。”
陈乔枞:“町町,言除地使之平坦。”
(二)朱熹:“茹藘,茅蒐也。一名茜。”
(三)王先谦:“《韩》:‘践,作靖。’靖,善也。”
(四)毛亨:“即,就也。”
注音
墠shan善茹ru如藘lu闾阪ban坂
上一篇:《东方未明》原文|译文|注释|赏析
下一篇:《东门之杨》原文|译文|注释|赏析