情人本是等她的,但她没和他即时同行,后来非常懊恼。
子之丰兮!(一)你这健壮的人儿啊!
俟我乎巷兮!等候我在巷口啊!
悔予不送兮!我后悔没有送你啊!
子之昌兮!(二)你这“棒棒”的人儿啊!
俟我乎堂兮!等候我在门口啊!
悔予不将兮!(三)我后悔没和你走啊!
衣锦褧衣,(四)穿着锦衣罩纱衣,
裳锦褧裳。穿着锦裳罩纱裳。
叔兮伯兮!哥儿呀,哥儿呀!
驾予与行。驾车来我们同走吧。
裳锦褧裳,穿着锦裳罩纱裳,
衣锦褧衣。穿着锦衣罩纱衣。
叔兮伯兮!哥儿呀,哥儿呀!
驾予与归。驾车来我们同归吧。
注释
(一)毛亨:“丰,丰满也。”
(二)朱熹:“昌,盛壮貌。”
(三)毛亨:“将,行也。”
(四)朱熹:“褧,禅也。”
注音
褧jiong炯
上一篇:《东门之池》原文|译文|注释|赏析
下一篇:《丰年》原文|译文|注释|赏析