男女相思着,会面了,又分别了。
爰采唐矣?(一)向哪儿摘蒙菜呢?
沬之乡矣。(二)到沬邑的乡下呀。
云谁之思?我心里呀把谁想?
美孟姜矣。美丽的孟姜那姑娘。
期我乎桑中,(三)约我呀桑中,
要我乎上宫,邀我呀上宫,
送我乎淇之上矣!送我呀淇水之上啦!
爰采麦矣?向哪儿去割麦呢?
沬之北矣。到沬邑的城北呀。
云谁之思?我心里呀把谁想?
美孟弋矣。美丽的孟弋那姑娘。
期我乎桑中,约我呀桑中,
要我乎上宫,邀我呀上宫,
送我乎淇之上矣!送我呀淇水之上啦!
爰采葑矣?(四)向哪儿摘芜菁呢?
沬之东矣。到沬邑的城东呀。
云谁之思?我心里呀把谁想?
美孟庸矣。美丽的孟庸那姑娘。
期我乎桑中,约我呀桑中,
要我乎上宫,邀我呀上宫,
送我乎淇之上矣!送我呀淇水之上啦!
注释
(一)毛亨:“唐,蒙菜名。”
郑玄:“于何采唐?必沬之乡。”
(二)毛亨:“沬,卫邑。”启华按:沬邑,在今河南省淇县。
(三)毛亨:“桑中、上宫,所期之地。淇,水名也。”
(四)毛亨:“葑,蔓菁。”
注音
沬mei昧要yao腰葑feng封
上一篇:《株林》原文|译文|注释|赏析
下一篇:《桓》原文|译文|注释|赏析