诗写贵族田猎,择日选马,祭祀祈祷,还赶着禽兽以便周天子来射它。
吉日维戊,(一)择日子,戊日好,
既伯既祷。(二)祭马祖又祈祷。
田车既好,田车坚呀田车牢,
四牡孔阜。四匹公马大又高。
升彼大阜,登上那边的山道,
从其群丑。(三)大群的禽兽赶着跑。
吉日庚午,择日子,庚午好,
既差我马。(四)我的马已挑选了。
兽之所同,(五)走兽们呀在聚拢,
麀鹿麌麌。(六)公鹿母鹿一群群。
漆沮之从,(七)沿着漆、沮的水旁,
天子之所。赶到天子那一方。
瞻彼中原,(八)看那平原之中呀,
其祁孔有。(九)禽兽众多地方大。
儦儦俟俟,(十)跑呀跑、走呀走,
或群或友。(十一)三个成群,两个结友。
悉率左右,(十二)从左到右赶呀赶,
以燕天子。好让天子来射它。
既张我弓。我的弓,已开张。
既挟我矢。(十三)我的箭,在弦上。
发彼小豝,(十四)发箭射中那小母猪,
殪此大兕。(十五)一箭射杀这大野牛。
以御宾客,(十六)用它敬客敬朋友,
且以酌醴。(十七)还斟上一大杯甜酒。
注释
(一)毛亨:“维戊,顺类乘牡也。”
郑玄:“戊,刚日也。故乘牡马为顺类也。”
朱熹:“以下章推之,是日也,其戊辰与。”
(二)毛亨:“伯,马祖也。重物谨微,将用马力,必先为之祷其祖。祷,祷获也。”
(三)郑玄:“丑,众也。田而升大阜,从禽兽之群众也。”
(四)毛亨:“差,择也。”
(五)郑玄:“同,犹聚也。”
(六)毛亨:“鹿牝曰麀。麌麌,众多也。”
(七)朱熹:“漆沮,水名,在西都畿内,泾渭之北,所谓洛水。”
严粲:“遂从漆沮二水之傍,驱兽而至天子之所也。”
(八)严粲:“《释地》曰:‘广平曰原。’中原,盖原中也。”
(九)陈奂:“祁与頎同,故训大。大谓原野广大也。孔,甚也。原田之中,其地广大,物又甚有。”
(十)毛亨:“趋则儦儦,行则俟俟。”
(十一)毛亨:“兽三曰群,二曰友。”
(十二)毛亨:“驱禽之左右,以安待天子。”
王先谦:“张衡《东京赋》:‘悉率百禽。’用《鲁》经文。薛综曰:‘悉,尽也。率,敛也。’愚按驱而敛之,以左之右。”
吴闿生:“驱禽之左右以安待天子。”
(十三)严粲:“《仪礼》注,方持弦矢曰挟。”
(十四)朱熹:“发,发矢也。豕牝曰豝。”
(十五)朱熹:“壹矢而死曰殪。兕,野牛也。”
(十六)朱熹:“御,进也。”
(十七)方玉润:“醴,酒名。今甜酒也。”
王先谦:“《韩》说曰:‘醴,甜而不泲也。’”
注音
戊wu务差ci雌麀you优麌yu雨沮ju苴
儦biao标俟si四豝ba巴殪yi意兕si四酌zhuo卓醴li礼
上一篇:《卢令》原文|译文|注释|赏析
下一篇:《君子阳阳》原文|译文|注释|赏析