女子在家庭生活中,遭遇到很多烦恼,她尽情地控诉着。
汎彼柏舟,(一)柏木船儿在漂浮,
亦汎其流。漂浮在那河中流。
耿耿不寐,(二)眼儿睁睁睡不着,
如有隐忧。(三)多少烦恼在心头。
微我无酒,(四)不是我这儿没有酒,
以敖以游。(五)去逛呀逛,游呀游。
我心匪鉴,(六)我心不象镜儿照,
不可以茹。(七)不能把美丑都容包。
亦有兄弟,我也有手足兄弟们,
不可以据。(八)他们哪里能依靠。
薄言往愬,(九)我赶到那儿去诉苦,
逢彼之怒。碰上他们正发怒。
我心匪石,我心不把石头比,
不可转也。不能随意拨转哩。
我心匪席,我心不把席子比,
不可卷也。不能随意收卷哩。
威仪棣棣,(十)尊严处处要保持,
不可选也。(十一)不能轻易屈从哩。
忧心悄悄,(十二)我的心里愁闷深,
愠于群小。(十三)遭那些坏人来怨恨。
觏闵既多,(十四)苦难常把我来扰,
受侮不少。受的侮辱更不少。
静言思之,静静地来想一想,
寤辟有摽。(十五)手儿不住地捶胸膛。
日居月诸,(十六)太阳呀、月亮,
胡迭而微?(十七)为啥变得没光芒?
心之忧矣,多少烦恼留心里,
如匪浣衣。(十八)象衣服有斑没法洗。
静言思之,静静地来想一想,
不能奋飞。(十九)没有翅膀远飞扬。
注释
(一)朱熹:“汎,流貌。”
陈奂:“柏,木名。柏木为舟曰柏舟。”
(二)朱熹:“耿耿,小明。”
(三)毛亨:“隐,痛也。”
陈奂:“如,犹而也。”
(四)朱熹:“微,犹非也。”
(五)陈奂:“敖、游连文同义,则下以字,为语助足句。”
(六)朱熹:“鉴,镜。”
段玉裁:“诗多借匪为非。”
严粲:“鉴虽明,而不择妍丑,皆纳其影。我心有知善恶,善则从之,恶则拒之,不能混杂而容纳之也。”
(七)陈奂:“《韩诗》训茹为容纳。”
(八)毛亨:“据,依也。”
(九)朱熹:“愬,告也。”
(十)孔颖达:“又有俨然之威,俯仰之仪,棣棣然富备其容状。”
(十一)闻一多《风诗类钞》:“选,巽。屈挠退让也。”
(十二)毛亨:“悄悄,忧貌。”
(十三)马瑞辰:“《仓颉篇》:‘愠,恨也。’《韩诗》:‘愠恚也。’恨、恚,皆怨也。”
(十四)朱熹:“觏,见。闵,病也。”
(十五)毛亨:“辟,拊心也。”
陈奂:“《说文》云:‘摽,击也。’”
(十六)孔颖达:“居、诸者,语助也。”
(十七)陈奂:“胡,何也。”
朱熹:“迭,更。微,亏也。”
范家相《诗沈》:“言日月至明,胡常有时而微。”
(十八)朱熹:“匪浣衣,谓垢污不濯之衣。”
(十九)朱熹:“奋飞,如鸟奋翼而飞去也。”
注音
汎fan泛敖ao熬茹ru濡愬su诉浣huan换
上一篇:《柏舟》原文|译文|注释|赏析
下一篇:《桓》原文|译文|注释|赏析