冽彼下泉,浸彼苞稂。忾我寤叹,念彼周京。
冽彼下泉,浸彼苞萧。忾我寤叹,念彼京周。
冽彼下泉,浸彼苞著。忾我寤叹,念彼京师。
芃芃黍苗,阴雨膏之。四国有王,郇伯劳之。
《下泉》一诗,是曹国人为怀念周王室的明王贤伯而作。诗中含蓄地表达了对暴虐的统治者及纷乱的政治局面的痛恶。
下泉,即狄泉,在今洛阳东郊,这是王子匄未做敬王时居住的地方。鲁昭公二十二年时,周景王死,可应接替王位的太子寿早已先亡,于是准备立王子猛为王。王子朝起而作乱,攻杀了王子猛,在尹氏的帮助下欲自立为王。这时王子猛的弟弟王子匄尚居住在下泉。匄,同丐。晋文公派大夫荀跞攻打王子朝,然后立王子匄为王,并负责护送入成周,是为周敬王。荀跞,即为诗中所歌颂的荀伯。
这一段王室内部的互相倾轧与争斗,必然带来了政局的动荡、人心的慌乱。人们希望“四国有王”、天下安定。应运而生的周敬王与辅佐他的荀伯,就当然成为诗人讴歌的对象,周敬王住过的下泉,自然也就成为诗歌创作中用于比兴的对象了。
诗中前三章,结构相同、内容相近。前两句以下泉为比兴,写清冷的下泉水浸泡着那些对禾苗生长有害的稂草、蒿草和蓍草,使它们难于生长。苞,从生;稂,蓍,都是属于野草一类。不言而喻,这稂草、蓍草、蒿草当然暗喻着王子朝的作乱。而“冽彼下泉”则寓含王子匄最终会平定大乱、继位成王之意。后两句直接抒情。诗人夙夜不安,“忾我寤叹”,忾,叹息之声。寤,睡醒。“忾我寤叹”意思是醒来以后就叹息。诗人一心想念着的就是周朝的京城、周朝的兴衰。周京、京周、京师三词同义,都是指周天子所居住的都城。这三章诗创造了一种清冷、哀伤的意境,含蓄地表现了周景王死后王室倾轧带来的混乱局面。
第四章忽然变调,正如行舟之振楫。读者眼前豁然开朗,出现了一副清新蓬勃的画面,“芃芃黍苗”、“阴雨膏之”。芃芃,茂盛的样子,写那茂盛的禾苗在小雨的润泽下正在努力地向上生长。我们似乎能感觉到那“知时节”的春雨的润泽,听到那禾苗拔节生长的声音,闻到那清芬四溢的田野气息。宁静、和平、清新,充满着生机与希望。这两句写景,正为渲染周敬王继位后“四国有王”的安定局面。这也就不能不使人联想到,这一切与荀伯的功劳是分不开的。
在这首诗中,曹人重新回顾了这段纷乱的历史,赞颂了板荡之中挽狂澜的明王与贤伯,表达了对周王室的无限怀念。这种回顾与赞颂绝非偶然,它正反映了曹人对暴虐的统治者的不满,对安定和平的渴望。这一切在诗中并未明白说出,而是通过形象来显示,在内容的发展中自然而然地流露出来,“言有尽而意无穷”。《白雨斋词语》谈及诗词创作必须做到:“意在笔先,神余言外。……若隐若见,欲露不露,反复缠绵,终不许一语道破。”因此,作品成功的关键在于力求创造出最富于暗示性和启发性的艺术形象。本诗即为有所写、有所不写,有所露、有所不露,使欣赏者获得联想生发的广阔天地,让欣赏者自己去追索、去解释、去咀嚼、去回味。那下泉之水、丛生之草、芃芃黍苗都是以代表一种特定内容的语码出现的,敲响了它,便叩开了作者一系列的想象与联想。
全诗充满一种深长的蕴藉,淡而不平,哀而不伤,景为情设,意在象中。做为《诗经》中最晚的一首诗,颇得《诗经》创作艺术的神韵,兼容了《诗经》特有的艺术性与深刻的思想性。这首《下泉》手法之纯熟、立意之深远,的确堪当三百篇收束之任。
上一篇:《下武》原文|译文|注释|赏析
下一篇:《东方未明》原文|译文|注释|赏析