南山有台,北山有莱,乐只君子,邦家之基。乐只君子,万寿无期!
南山有桑,北山有杨。乐只君子,邦家之光。乐只君子,万寿无疆!
南山有杞,北山有李。乐只君子,民之父母。乐只君子,德音不已。
南山有栲,北山有杻。乐只君子,遐不眉寿?乐只君子,德音是茂。
南山有枸,北山有楰。乐只君子,遐不黄耇?乐只君子,保艾尔后。
《南山有台》也是请客吃酒通用的乐歌,往往伴着笙曲《由仪》来吟诵,最初是祝祷周王得贤人的诗。作者融汇了民歌的起句,因而增强了诗本身的音乐性。全诗分为五个章节:
开头一章“南山有台”的“台”,即“苔”是草名,也称莎草,可以做蓑衣。“北山有莱”的“莱”,是莱草,叶嫩可食。“乐只君子”的“只”是语助词,含有“是”的意思。“君子”,是指贤者。“邦家之基”的“基”是根基。
“南山有台,北山有莱。”泛指山上长满了碧绿的莎草和野藜。山有了这样的覆盖便得以长存,水土不致流失,而社稷有了贤者,国家也就会安泰,不致灭亡。这些贤者就是国家的柱石和根基,所以诗中说他们是“邦家之基”。国家有了贤者,政治就通达,国家就会长治久安,国君的地位自然巩固,所以客人预祝国君万寿无期。
第二章中,“南山有桑,北山有杨。”这里的“桑”是桑树。“杨”,是杨树。“邦家之光”的光,是荣光的意思。
漫山遍野一望无际的桑林,碧绿的嫩叶点染着起伏的山坡,间杂着片片白杨,白绿相间,色彩鲜明,其景色的瑰丽是不难想象的。这美的景象无疑是给山增添了姿色。
国家有几个赫赫有名的贤者,邻国无不垂青,他们不仅是国家的实力的体现,也是国家的骄傲和光荣,这岂不正是“邦家之光”。
有了贤者辅佐国君,国家就会兴旺,国君的地位就会久长,所以客人再次祝祷君主万寿无疆。
在后三章首句中的“杞、李、栲、杻、枸、楰”和前两章中的“台、莱、桑、杨”是更换以后的相应的字,从意义上看还是泛指多种树木,这些树木各有特点,各有各的用途,总之都是山上的覆盖,山离不开覆盖的保护,覆盖所依附的又是山。这些树木当然是山里的宝贵财富。而国君所得到的贤者,也是各种各样的,他们也都必然会发挥各自的作用,自然也是国家的财富。国君想成就自己的事业,无疑要靠这些贤者,而贤者能效力还要国君的赏识。正是国君重视人材,能够发现人材,使得百姓才有了所谓的父母官,这当然也是周天子的德政,或者是令闻(德音,美好的声誉)。对于这种德政和令闻,诸侯必然要同声赞颂,所以诗文第三章中写到“乐只君子,民之父母。乐只君子,德音不已。”不仅赞颂还希望这种德政和美好的声誉能够不停的发展,能够进一步发扬光大,这就是“德音是茂”。
自古至今为别人祝祷总离不开长寿和得子,诸候盛赞、祝祷周王时也没有忘记这一点,诗文第四、第五章写“乐只君子,遐不眉寿。”、“乐只君子,遐不黄耇。”就是说的长寿,而“保艾(养育)尔后”就是说的得子。
《南山有台》是小雅中的一篇,它不同于《国风》,也不是民歌,然而它每章都有“起兴”句,每一章都复叠,这两个特点正是民歌所具有的特点,可见其表现形式是和《国风》、民歌一致的,这也说明它和民歌在艺术形式上的密切关系,或者说受到民歌的艺术影响。另外,这种影响不仅仅局限在形式上,在风格上,在现实主义精神上也不难看到这方面的痕迹。
上一篇:《南山有台》原文|译文|注释|赏析
下一篇:《吉日》原文|译文|注释|赏析