始收比温子昇、邢邵稍为后进,邵既被疏出,子昇以罪幽死,收遂大被任用,独步一时。议论更相訾毁,各有朋党。收每议陋邢邵文,邵又云:“江南任昉,文体本疏,魏收非直模拟,亦大偷窃。”收闻乃曰:“伊常于《沈约集》中作贼,何意道我偷任昉。”任、沈俱有重名,邢、魏各有所好。武平中,黄门郎颜之推以二公意问仆射祖珽,珽答曰:“见邢、魏之臧否,即是任、沈之优劣。” ○《北齐书·魏收传》
[述要] 魏收为朝廷所用比温子昇、邢邵稍晚,后邢被疏远罢出,温被治罪幽禁而死,魏则被委以重任,独步一时。当时他们均各有朋党,互相诋毁。魏经常贬低邢的文章,而邢也说:“江南任昉文章风格本来就很疏散,魏收若不是在径直摹拟,也一定是在剽窃。”魏听后说:“邢邵自己常在《沈约集》中作贼,为何还要说我剽窃任昉的文章!”任、沈两人名震当时,人称“任笔沈诗”,邢、魏对他们各有所好。北齐武平年间,黄门郎颜之推将邢、魏两人的看法告诉仆射祖珽,并问他有何看法。祖答:“看看邢邵、魏收彼此的褒贬,就可以知道任昉和沈约的优劣了。”
上一篇:《吃不洁太迟 韩愈 席十八》
下一篇:《名之累人实甚 贺贻孙》