晋人欲攻郑,令叔向聘焉,视其有人与无人。子产为之诗曰:“子惠思我,褰裳涉洧,子不我思,岂无他士!”叔向归曰:“郑有人,子产在焉,不可攻也。秦、荆近,其诗有异心,不可攻也。”晋人乃辍攻郑。孔子曰:“《诗》云:‘无竞惟人。’子产一称而郑国免。” ○《吕氏春秋·求人》
[述要] 晋国国君想进攻郑国,派叔向出使郑国,借以察看郑国有无贤人。子产对叔向诵诗道:“如果你思念我,就请提起衣服涉过洧河;如果你不再思念我,难道我无其他朋友可选?”叔向回到晋国,说:“郑国有贤人,子产在那里,进攻不得。郑国跟秦、楚临近,子产赋诗又流露出二心,郑国攻不得。”晋国于是停止攻郑。孔子说:“《诗经》曰:‘无竞惟人’(国家强大完全在于有贤人),子产只是诵诗一首,郑国就免遭灾难了。”
[事主档案] 叔向 一作叔嚮。春秋时晋国大夫。羊舌氏,名肸。食邑在杨(今山西洪洞东南),又称杨肸。晋悼公时,为太子彪(平公)的傅。晋平公六年(前552),因弟羊舌虎和栾盈同党,为范宣子所囚。后被平公任为太傅。主张维持旧礼制,反对政治改革,曾写信指责郑子产铸“刑书”。
子产(?—前522) 即公孙侨、公孙成子。春秋时郑国执政。名侨,字子产,一字子美。郑贵族子国子。郑简公三年(前563),司氏、侯氏等四族攻杀子驷等,他率军平定。十二年为卿。二十三年执政,实行改革,整顿田地疆界和沟洫,后创立按“丘”征“赋”制度,将“刑书”(法律条文)铸在鼎上公布,不乡校,以听取“国人”意见。
上一篇:《一夕草就 茅镳》
下一篇:《一过不忘 阎若璩》