康熙时,织造隋公当山之北巅,构堂皇,缭垣牖,树之萩千章、桂千畦。都人游者,翕然盛一时,号曰“隋园”,因其姓也。后三十年,余宰江宁,园倾且颓弛……余恻然而悲,问其值,曰三百金,购以月俸。茨墙剪阖,易檐改涂。随其高,为置江楼;随其下,为置溪亭;随其夹涧,为之桥;随其湍流,为之舟;随其地之隆中而欹侧也,为缀峰岫;随其蓊郁而旷也,为设宦窔。或扶而起之,或挤而止之,皆随其丰杀繁瘠,就势取景。而莫之夭阏者。故仍名曰“随园”,同其音,易其义。落成叹曰:“使吾官于此,则月一至焉;使吾居于此,则日日至焉。二者不可得兼;舍官而取园者也。”遂乞病,率弟香亭、甥湄君移书史居随园。 ○清·袁枚《小仓山房文集》卷一二《随园记》
[述要] 康熙时,一姓隋的江宁织造在南京小仓山北坡造起一座花园,内种萩树、桂树各千株,号称“隋园”。一时城中士子往来不绝,堪称盛事。三十年后,袁枚任江宁知府,“隋园”已破败不堪,袁以三百两银子买下。他修整门墙、改建楼阁,因地制宜,在高处造望江的小楼;在低处置临溪的亭子;在涧水上架小桥;在水流湍急处备放小船;又依地势之高低与角度之不同,点缀假山岩石;顺平坦而树木蓊郁处构造或东北或东南朝向的屋子。整个园子沿势设景,不使景物的气脉受阻断,因名以“随园”。既沿用了旧园名的读音,又突出了因势造园的“随”字。随园造好后,袁感慨地说:“如果当官时居于此,疲于公务,最多每月住上一回;若是纯粹住家,那便可天天饱餐秀色。二者不可兼得,还是舍弃官位而在园中居住吧!”于是袁便称疾辞官,率弟袁树(字香亭)、外甥湄君,把书籍搬至随园中住下来。
上一篇:《自喜有得 王安石》
下一篇:《良璞不剖 赵壹 羊陟》