敦煌曲子词
抛球乐·珠泪纷纷湿绮罗
珠泪纷纷湿绮罗,少年公子负恩多。当初姊姊分明道:莫把真心过与他。子细思量着,淡薄知闻解好么!
这首词来自《云谣集杂曲子》。本词用第一人称口吻,叙写一位上当受骗、被侮辱被损害的妓女,痛定思痛,如诉如泣地指控“少年公子”的负情薄倖,倾吐自己难以愈合的心灵创痛和无告的悲苦。
起首“珠泪纷纷湿绮罗,少年公子负恩多”二句,用倒卷之笔揭示这位穿着精致的少女之所以伤心落泪原因就在于“少年公子”的“负恩多”。“少年公子”,犹敦煌曲子词和唐诗中习见的“五陵年少”,特指玩弄女性的纨绔子弟。紧接着,不是平铺直叙历数负心汉如何信誓旦旦、始乱终弃的卑劣行径,而是穿插追叙当初姊姊好言相劝的情景:“当初姊姊分明道:莫把真心过与他。”“姊姊”,当指院中年长、历练老成的妓女。“分明道”,毫不含糊之谓。“过与”,西北部分地区用为付给、给予之意。敦煌莫高窟第107窑唐代妓女供养像塑上祈求佛佑之语:“愿舍贱从良。”表述了她们卑微的愿望。但涉世不深的女主人公却没有接受其忠告,如今追悔莫及。揪心的自怨自艾,扣人心弦。她在悲悔交加之余,以怨而不怒的冷隽语谴责对方的背信弃义:“子细思量着,淡薄知闻解好么!”意谓薄情的朋友,懂得人的好心么!“淡薄知闻”,义同“相知不深的朋友”,此特指薄倖者。“知闻”,犹云结交朋友。杜牧《宣州留赠》也说:“为报眼波须稳当,五陵游宕莫知闻。”词里女主人公回顾亲身经历的爱情悲剧,发出了饱含血泪的呼喊,由此,我们依稀看到:她在觉醒的道路上开始迈出艰难的一步。
歌辞从眼前写起,追溯“当初”,而以谴责薄倖收煞,文情曲折,小有波澜,构思别致,匠心独运。以口语方言入词,通俗生动,显示出民间作品的本色。
上一篇:(唐)李白《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》原文赏析
下一篇:(五代)冯延巳《抛球乐·逐胜归来雨未晴》原文赏析