天运
所谓“天运”,即自然的运转。本篇论述的仍然是自然之道。庄子认为,天道在不停地运行和发展变化,应当顺而应之,“帝王顺之则治,逆之则凶”。文中批评了孔子循规守旧,不懂得事物的运动变化并无常规,以及不懂得人类应顺应万物的变化而无穷尽的道理,明确指出“故礼义法度者,应时而变”的思想。在此我们选录部分内容加以阐述。
一
“天其运乎,地其处乎?①日月其争于所乎?孰主张②是?孰维纲③是?孰居无事推而行④是?意者其有机缄而不得已邪?⑤意者其运转而不能自止邪?云者为雨乎,雨者为云乎?孰隆施是?⑥孰居无事淫乐而劝是?⑦风起北方,一西一东,在上彷徨,孰嘘吸是?⑧孰居无事而披拂⑨是?敢问何故?”
巫咸祒(shào)⑩曰:“来,吾语女。天有六极五常,帝王顺之则治,逆之则凶。九洛之事,治成德备,监照下土,天下戴之,此谓上皇。”
【注释】
①运:运转。处:静止。②主张:主宰而施行。③维纲:维持纲纪。④推而行:推动它们运行。⑤意:猜测。缄:闭。⑥隆:兴起。施:降。⑦淫乐:过度快乐。劝:助长。⑧彷徨:回转。嘘吸:呼吸。⑨披拂:煽动。⑩巫咸:名为咸的神巫。祒:同“招”,招呼。治成德备:治定功成,道德完备圆满。上皇:功德超过三皇。
【译文】
“天是自己在运行吗?地是自己在静止不动吗?日月是自己在争夺运行的轨道吗?是谁在主宰着一切?这些现象是谁在主宰着、安排着呢?这些现象是谁在维持着纲纪而使之形成的呢?是谁闲居无事在推动着它们这样运行呢?莫非是有机关控制着使它们无法停止?难道它们自己运转就无法停下来吗?是云造成了雨?还是雨造成了云?是谁在兴云降雨?是谁为了追求过度的快乐而无所事事帮助云形成雨降落呢?风在北方刮起,一会儿西一会儿东,在空中不停地盘旋飘荡,又是谁在大口吐气、吸气造成这样的风呢?是谁闲来无事扇起这样的大风呢?请问,这到底是怎么回事?”
巫咸招了招手说:“过来,我告诉你。天地有六极五常,帝王顺着它就能使天下安定,违背它就会生出祸端。顺应自然之理,九州百姓安居的事情就能成功,德行就会完备,光辉普照大地,百姓都会拥戴他,这样才能称得上超越三皇。”
二
孔子西游于卫,颜渊问师金曰: “以夫子之行为奚如?”
师金曰:“惜乎,而夫子其穷哉!①”
颜渊曰:“何也?”
师金曰:“夫刍狗之未陈也,盛以箧衍,巾以文绣,尸祝齐戒以将之。②及其已陈也,行者践其首脊,苏者取而爨(cuàn)之而已。③将复取而盛以箧衍,巾以文绣,游居寝卧其下,彼不得梦,必且数眯焉。④今而夫子亦取先王已陈刍狗⑤,聚弟子游居寝卧其下。故伐树于宋,削迹⑥于卫,穷于商周,是非其梦邪?围于陈蔡之间,七日不火食,死生相与邻,是非其眯邪?夫水行莫如用舟,而陆行莫如用车。以舟之可行于水也,而求推之于陆,则没世不行寻常⑦。古今非水陆与?周鲁非舟车与?今蕲行周于鲁,是犹推舟于陆也!劳而无功,身必有殃。彼未知夫无方之传,应物而不穷者也。且子独⑧不见夫桔槔者乎?引之则俯,舍之则仰。彼,人之所引,非引人者也。故俯仰而不得罪于人。故夫三皇五帝之礼义法度,不矜于同而矜于治⑨。故譬三皇五帝之礼义法度,其犹柤梨橘柚邪!其味相反而皆可于口。故礼义法度者,应时而变者也。今取猨狙而衣以周公之服,彼必龁啮(hé niè)挽裂,尽去而后慊(qiè)。⑩观古今之异,犹猨狙之异乎周公也。故西施病心而(pín)其里,其里之丑人见之而美之,归亦捧心而其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去走。彼知美而不知之所以美。惜乎,而夫子其穷哉!”
【注释】
①惜:可怜。穷:穷困。②刍狗:用茅草扎成的狗,用来祭祀。衍:小方竹箱。尸祝:主持祭祀的人。③苏者:拾柴烧饭的人。爨:烧火做饭。④彼:指复取刍狗之人。眯:被妖魔惊吓。⑤已陈刍狗:喻指先王的政教礼法。⑥削迹:绝迹。⑦寻常:古代的长度单位,八尺为一寻,二寻为一常。⑧独:偏偏。⑨矜:崇尚。⑩龁:啃。啮:咬。挽裂:扯裂。慊:满意。病心:心口疼。:通“颦”,皱眉。里:邻里。捧心:按着胸口。
【译文】
孔子前往西边的卫国游说,颜渊问师金,说:“你看,先生这次出行将会怎样呢?”
师金说:“可怜啊,你的老师将要遭到贫困!”
颜渊说:“为什么会这样说?”
师金说:“茅草扎的刍狗在用作祭祀之前,把它放在竹筐里,用带有花纹的布包裹着,主祭的人斋戒之后才能把它放在神位上行祭。等到祭祀结束后,刍狗被抛了出去,行人可以随便地践踏它的头颅和脊背,拾草的人就把它拿回去当柴烧了。如果有人把它捡来,重新放在竹筐里,用带有花纹的布包裹起来,无论是出去旅游还是待在家里都将它放在身边,那么就算不做噩梦,也会多次受到妖魔的惊扰。如今你的先生不也是捡回了取法先王已经用过祭祀的刍狗,并聚集弟子出游居处在它的旁边吗?所以在宋国遭到伐树的屈辱,在卫国被禁止居留,在宋国、卫国等地不得志,这不就是在做噩梦吗?被围困在陈国和蔡国之间,整整七天没有烧火做饭,险些丢了性命,这难道不是受到了妖魔的惊扰吗?走水路,什么也比不上船只方便,走陆路,什么也比不上车辆方便。以为船可以在水中划行,就想把它推到陆地上行走,那么一辈子也走不了多远。古代与今天不同,不正像水路与陆路的不同吗?西周与现在的鲁国不同,不正像船只与车辆的不同吗?现在一心想着把周王室的典章制度搬到鲁国去实行,就如同把船只推到陆地上行走!只有徒劳而无功,自身也一定会受到祸殃。孔子不懂得事物总是运动发展着的,没有永恒不变的事物,只能不断地顺应万物的变化之道。况且,你没有看到过桔槔汲水的情景吗?人们牵引绳子,它就低下来;放开绳子,它就抬起来。它是被人牵引的,不是牵引人的,因此它或高或低任人摆布而不会得罪人。所以,三皇五帝时代的礼仪法度,就好像山楂、梨、橘、柚一样,它们的味道虽然全不一样,可是都很可口。由此可见,礼仪法度,是随着时代变化而变化的。现在如果让猿猴穿上周公的衣服,它肯定会又咬又撕,直到把身上的衣服剥光才心满意足。观察古今差异,就像猿猴不同于周公一样。所以西施心口疼痛而皱着眉头行走在邻里之间,邻里的丑女见了,觉得她皱眉头很美,回家后就学起了西施的样子,也用手捂着胸口皱起眉头。邻里中的富人看了,赶紧关上房门不敢出来;穷人看了,带着妻儿急忙逃走。丑女只知道皱着眉头好看,却不知道皱着眉头好看的原因。真是可怜啊,你的先生要遭受贫困了!”
三
孔子见老聃而语仁义。老聃曰:“夫播糠眯目,则天地四方易位矣;①蚊虻噆(zàn)肤,则通昔不寐矣。②夫仁义憯(cǎn)然乃愤吾心,乱莫大焉。③吾子使天下无失其朴,吾子亦放风而动,总德而立矣,又奚杰然揭仁义,若负建鼓而求亡子者邪?④夫鹄不日浴而白,乌不日黔而黑。⑤黑白之朴,不足以为辩;名誉之观,不足以为广。⑥泉涸,鱼相处于陆,相呴(xǔ)以湿,相濡以沫,不若相忘于江湖!⑦”
【注释】
①播:播扬。眯目:灰尘进入眼睛里。②噆:叮、咬。通昔:整夜。昔,同“夕”。③憯然:恶毒。“憯”同“惨”。愤:当为“愦”。④吾子:对谈话对方的亲昵称呼,您,先生。放:同“仿”,仿效。总德:执守自性。杰然:用力的样子。⑤鹄:天鹅。黔:黑色,用作动词,染黑。⑥观:壮观。广:扩充。⑦涸:干涸。呴:吐气。濡:沾湿。
【译文】
孔子去拜见老聃,与他谈论仁义的问题。老聃说:“播扬的糠屑进入我的眼睛,天地四方看起来便颠倒了;蚊虻之类的小虫叮咬了皮肤,整个晚上都会睡不着觉。仁义对人的毒害就更惨了,会让人昏愦糊涂,对人的祸乱没有比仁义更厉害的了。你要想让天下人不丧失淳厚质朴的本性,就应该顺应自然而行事,秉持德性而自立于世,又何必卖力去宣扬仁义,就好像是敲着鼓去寻找迷失的孩子呢?天鹅不需要天天沐浴,其毛色自然洁白,乌鸦不需要天天浸染,其毛色自然乌黑。乌鸦的黑与天鹅的白都是出于本然,不值得分辨谁优谁劣;名声和荣誉那种外在的东西,更不用播散张扬。泉水干了,鱼儿相互依偎在陆地上,大口出气来取得一点儿湿气,凭借唾沫来获得一点儿润湿,还不如在江湖里相互遗忘。”
【智慧全解】
追求自由,让生活充满乐趣
庄子旷达,凡事看得开,放得下,“相濡以沫,不如相忘于江湖”,陆地上的两条鱼,只能凭借彼此的湿气来支撑,虽然也有鼓励,有安慰,但毕竟只有待毙的结局。因为这样的处境不是常态,所以势必不能持久。假若能有西江之水来苟全性命,相忘又何妨?这便是庄子的不凡之处。他能看别人所不能看,说别人所不愿说。对于这样的两条鱼,纵然相濡以沫,又能存活多久呢?纵然能维系彼此的生命,又怎么比得上在江湖之中逍遥地畅游呢?
庄子并不喜欢相濡以沫,他更喜欢的是两条鱼能够相忘于江湖。因为相濡以沫是一种非常时刻的非常举动,如果生活时时处处都需要相濡以沫的话,那样的生活也就缺乏乐趣了,倒真不如相忘于江湖来得轻松自在。
很多人片面地认为只要有钱,有房子,就会有快乐,还有人希望在声色刺激中寻找生命的乐趣,却不明白这只是缘木求鱼。丧失了对生命的热爱,即使拥有权力、地位和财富,仍然不能享受生命的乐趣。
生活其实很多彩,就像一道五色的瀑布,倾泻出五彩的人生;生活其实很靓丽,就像一块透明的三棱镜,折射出人生的七色;生活其实很动听,就像一支清越的曲子,演奏着跳跃的人生;生活其实也很深邃,就像一部大书,可提炼出人生的真谛……
生活就是这样,充满着无限的乐趣,茶叶因沸水才释放出深蕴的清香,生命也只有遭遇一次次挫折,才能留下人生的印记……生活中会有许多挫折,可是,我们可以将它视为乐趣,视为自己成长的足迹。因为只有经历了挫折,我们才会进步,所以我们要尽情地享受生活的乐趣。
享受生活的乐趣,首先,要给自己品味生活的时间,在音乐、艺术、文学和大自然的世界里纾解紧张的情绪,让自己做一个真正的人,而不单纯只是赚钱的机器。其次,不要让自己成为生活的奴隶,填饱肚子之余,也不能忘了心灵也需要营养,物质生活水平再高,如果没有一定的精神生活,你也会觉得生活暗淡、乏味。最后,要善于观察周围的人,每个人都有他自己的故事,可以让你从中了解人生,只要你用心,处处都有新鲜事。
保持一颗鲜活的心,多听、多看、多关怀你周围的人或事,只要懂得排解,你会发现,不管是阳光和煦,还是阴雨绵绵,都会出现快乐的歌声。
【阅读延伸】
不要失去好心情
一个诗人感觉自己身心俱疲,就想着外出旅行。没想到刚出发没多长时间,就听到一阵悠扬的歌声传过来。
这是一个男人的声音,歌声轻快,透着无尽的快乐,听起来犹如夏日的泉水一样甘甜,犹如秋日的晴空一样明朗。不论是谁听到这样的歌声,都会被歌者的情绪感染,整个人都会快乐起来。诗人忍不住停下脚步仔细倾听。
一首歌后,一个男人走了出来,脸上带着灿烂的笑容,脸上的明媚让人打老远就能看到。
如此灿烂的笑容诗人还是第一次见到,于是便想,这个人一定没经历过什么艰难困苦,否则怎么可能笑得如此纯洁、如此阳光呢?
诗人对歌者顿生好奇之心,便走过去问:“先生,你好。你笑得如此灿烂,一定是一个天生的乐天派。从你的笑容可以看出,你一定没受过失败的打击,没经历过挫折的阻挠,更没遇到过烦恼和忧愁……”
歌者摇了摇头,说:“哦,怎么可能没遇到过什么烦恼事儿呢?就在今天早晨,我唯一的一匹马刚刚丢了。”
诗人愕然,说道: “什么,最心爱的马都丢了,你还能唱得这么快乐?”
“为什么不唱呢?我已经丢了一匹马,不能再失去好心情了,否则我不就蒙受双重损失了吗?”
生活就是这样,想唱就唱,想笑就笑,东西丢失了,可能再也找不回来,我们不能因此而失去了好心情。要想过上美好的生活,就要快乐地唱起来,让快乐的歌声陪伴左右,少一点忧愁,多一点快乐,永远保持一个好心情。
上一篇:《庄子·天地》原文释义
下一篇:《庄子·天道》原文释义