(清)朱彝尊《雁门关》咏[山西]·雁门关的山水名胜诗词赏析
(清)朱彝尊
白登雁门道①,骋望勾注巅②。
山风郁参错③,石栈纷勾连④。
度岭风渐生⑤,入关寒凛然。
层冰如玉龙⑥,万丈悬蜿蜒⑦。
飞光一相射⑧,我马忽不前。
抗迹怀古人⑨,千载多豪贤。
郅都守长城⑩,烽火静居延。
刘琨发广莫,吟啸扶风篇。
时来英雄奋, 事去陵谷迁。
古人不可期, 劳歌为谁宣?
嗷嗷中泽鸿,聆我慷慨言。
【题解】此诗描写雁门关的险峻和寒冬景色,抒发了对名将的怀念以及时代变迁的苍凉之感。
【作者】
朱彝尊(1629—1709),清文学家,字锡鬯,号竹垞,秀水(今浙江嘉兴)人。少肆力古学,博及群书,康熙十八年(1679)时举博学宏词,授翰林院检讨,后充日讲官,入直南书房。通经史,能诗词古文,诗与王士禛齐名,词亦甚著,有《曝书亭集》等。
【注释】
①白登:山名,在今山西大同东北,旧属雁门郡。汉高祖被匈奴围于白登,即此。②骋望:远望。勾注:山名。在今山西代县西。③郁参错:草木茂盛高低不齐貌。④勾连:互相连接。⑤岭:雁门山。⑥层冰:层层凝结的冰柱。⑦蜿蜒:弯弯曲曲延伸的样子。⑧飞光:冰雪在阳光下反射出来的光。⑨抗迹:高尚的志行、心迹。 《楚辞·九章·悲回风》:“望大河之洲渚兮,悲申徒之抗迹。”⑩郅(zhi)都:人名。汉武帝时曾守雁门关,匈奴不敢来犯,因而境内安宁。居延:即居延海。在今内蒙古额济纳旗东北。汉时为匈奴所据。刘琨:晋代人,愍帝时曾都督并、冀、幽三州军事,与北方叛乱分子周旋,对安定北方,保卫王室起了一定的作用。广莫:晋代洛阳城的北门。《扶风》篇:指刘琨所作的《扶风歌》,中有“朝发广莫门”之句。陵谷迁:喻历史的变化和人事的无常。《诗经·小雅·十月之交》有“高岸为谷,深谷为陵”的诗句。劳歌:劳作之歌。《公羊传》:“劳者歌其事。”嗷嗷:雁鸣声。《诗经·小雅·鸿雁》:“鸿雁于飞,哀鸿嗷嗷。”中泽:沼泽之中,草泽之中。《诗经·小雅·鸿雁》:“鸿雁于飞,集于中泽。”后以之喻困境。
上一篇:(明)杨基《晚度雁门》咏山西雁门关诗词
下一篇:(明)李溥《登永祚塔》咏山西双塔寺诗词