(清)孙士毅《大诏二首》咏[西藏自治区]·大昭寺的山水名胜诗词赏析
(清)孙士毅
宝相庄严玉辟邪①,虚传神女到太涯②。
燕支关塞相思果③,金碧楼台称意花。
薝蔔有林开鹿苑④,琵琶无语怨龙沙⑤。
定昆池畔灰犹热⑥,阅尽恒河几岁华⑦。
征西马首絷楼兰⑧,忉利天宫得细看⑨。
海燕蒲桃唐镜槛, 梅花蔗段梵香槃⑩。
虚言帝释三涂苦⑾,欲证闻思七观难⑿。
输与华严童子相⒀,维摩丈室一蒲团⒁。
【题解】
大昭寺位于拉萨市中心,始建于公元7世纪中叶,后经历代修缮增修,形成辉煌壮观的庞大建筑群,具有唐代建筑风格,也吸收了尼泊尔、印度建筑的艺术特色。大殿主供文成公主由长安带去的释迦牟尼12岁等身镀金佛像,配殿供有松赞干布和文成公主、尼泊尔尺尊公主等人塑像。清乾隆五十六年(1791),廓尔喀侵藏,清廷命福安康为大将军,率军援剿,作者时摄四川总督,随军督运粮饷,其《百一山房诗集》九至十一卷为入藏之吟咏。这两首写大昭寺的诗,第一首忆及历史,第二首纪行,写在大昭寺所见所感。
【作者】
孙士毅,字智治,一字补山,清仁和(今浙江杭州)人。乾隆二十六年(1761)进士,官至侍读学士。有《世耕堂诗集》等。
【注释】
①此句写大昭寺。宝相,佛的庄严形象。辟邪,古代传说中的神兽,古人多以玉、石等制作其形象。②神女:指唐文成公主。③两句写松赞干布与唐联姻事。“燕支”即焉支山,在甘肃山丹县东南,秦汉时曾为匈奴居住地,此“燕支关塞”代为西藏。④薝蔔:花名,梵语。义译为郁金花。⑤此句借汉公主嫁乌孙故事写文成公主。《宋书·乐志》引傅玄《琵琶赋》:“汉遣乌孙公主嫁昆弥,念其行道思慕,故使工人裁筝筑,为马上之乐。欲从俗语以传,故名曰琵琶。”唐李颀《古从军行》:“行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。”龙沙,指沙漠。⑥定昆池:唐中宗女安乐公主曾请求将长安昆明池作为私沼,中宗未允,于是大发民夫造定昆池,宽广数里,旧址在今陕西西安西南。灰:劫火的余灰。佛教谓天地的形成到毁灭谓之一劫,毁灭时有劫火,汉武帝时穿昆明池,见池底黑灰,法兰谓即为劫灰。⑦恒河句:佛教谓恒河沙数不可胜数。恒河乃发源于喜马拉雅山南麓流经印度、孟加拉国的一条河流。⑧此句谓作者随军入藏事。楼兰:汉西域国名,在今新疆罗布泊西。唐王昌龄《从军行》:“黄沙百战穿金甲,不斩楼兰终不还。”⑨忉利:忉利天。佛经称欲界六天之第二,在须弥山顶,四方各有八大城,中央一大城为帝释所居。此指大昭寺。⑩“海燕”两句写大昭寺的供献。(11)帝释:佛教谓三十三天(忉利天)之主为帝释。三涂:佛教语,亦称三恶道,即火途(地狱道)、血途(畜生道)、刀途(饿鬼道)。(12)七观:儒家把《尚书》内容概括为七个方面,因为可以借鉴,称“七观”。《尚书大传》卷五:“六《誓》可以观义,五《诰》可以观仁,《甫刑》可以观诚,《洪范》可以观度,《禹贡》可以观事,《皋陶》可以观治,《尧典》可以观美。”(13)华严童子相:指大昭寺供奉的释迦12岁等身镀金佛像。(14)此句作者自注:“谓第穆呼图克图”。“呼图克图”为清廷授予西藏喇嘛教大活佛的称号。维摩,维摩诘,佛教菩萨名,此指达赖喇嘛。
上一篇:(清)杨揆《渡藏江》咏西藏自治区雅鲁藏布江诗词
下一篇:(清)孙士毅《小诏寺》咏西藏自治区小昭寺诗词