爱国诗词鉴赏《李清照·夏日绝句》原文|译文|注释|赏析
生当作人杰,死亦为鬼雄。①
至今思项羽,不肯过江东。
【注释】 ①人杰: 才智特出的人物。鬼雄:鬼中之雄杰。
【鉴赏】 这首五绝,成于靖康难后。靖康二年 (1127),北宋徽、钦二帝被掳北去,女真贵族军攻入汴京,“杀人如割麻,臭闻数百里”(《三朝北盟会编》)。宋高宗赵构不蓄志抗敌,只知仓皇南逃。空前的民族危机,严峻的现实矛盾,无限的国恨家仇,当然会进一步激发李清照的爱国热忱。于是她便以咏史笔法,借古喻今,铸就出这首豪壮的五绝。
全诗从历史的反思中,袒露出了诗人那颗爱国爱民的赤子之心,高度概括了她立身处世的人生准则。首两句,落墨即入人生要义,谈生论死,大义凛然,字字铿锵,掷地有声,宛如铮铮烈士口吻。“人杰”、“鬼雄”均为熟典,前者见于 《史记·高帝本纪》: “夫运筹策于帷帐之中,决胜于千里之外,吾不如子房;镇国家,抚百姓,给馈饷,不绝粮道,吾不如萧何; 连百万之军,战必胜,攻必取,吾不如韩信。此三者皆人杰也。”后者见于屈原 《九歌·国殇》: “身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄。” 以生死对举,热情褒扬生显才智,死亦雄伟的英雄。末两句,以项羽败亡垓下,愧见江东父老,宁死不逃,自刎乌江的壮烈悲剧,无情地抨击了偏安南渡的统治者与投降派,从而表达出诗人对坚持抗金的将士的敬仰以及对中原人民的怀念之情。
全诗选材精审,构思缜密,用典精切,奇志横溢。其主战御敌的强烈意识,凝铸成 “人杰”、“鬼雄”之千古名句,千百年来,已成为志士仁人所遵循的人生格言,在历史的进程中,一直起着巨大的激励作用。
文章作者:蒋剑书
上一篇:爱国诗词《郑成功·复台》原文|译文|注释|赏析
下一篇:爱国诗词《胡铨·好事近》原文|译文|注释|赏析