爱国诗词鉴赏《胡铨·好事近》原文|译文|注释|赏析
富贵本无心,何事故乡轻别①?空使猿惊鹤怨,误薜
萝秋月②。囊锥刚要出头来,不道甚时节③! 欲
驾巾车归去,有豺狼当辙④!
【注释】 ① “富贵”两句:这两句是说自己本无求富求贵之心,却为何轻易地离开故乡?② “空使”两句: 南朝孔稚圭 《北山移文》 中有 “蕙帐空兮夜鹤怨,仙人去兮晓猿惊”之句,是说一个隐士出来做官使猿也惊讶,鹤也埋怨; 再说出来做官,也耽误了自己过惯了的秋月光中薜荔和女萝影下的幽静隐士生活。③ “囊锥”两句:是说自己像当年毛遂自荐 (见 《史记·平原君列传》) 快要露出头来了,但不知在什么时候。④“欲驾”两句: 这两句为倒装句,是说因为有豺狼挡在路上 (指权奸祸国),自己又打算像当年陶渊明一样驾着巾车 (有布幔的小车子) 归去啊。
【鉴赏】 这首词的上阕,说明自己本无心于富贵,那么为什么要轻离故乡呢?既使猿惊鹤怨,又耽误薜萝秋月的幽静生活。言外之意就是不能置国家安危于不顾,让和议成而让广大中原沦陷的黎民永远处于水深火热之中。下阕愤慨于自己不能如当年毛遂那样出头露面为国家效力。在此豺狼当道之日,倒不如像陶渊明那样乘着小车真的归隐去吧!但这只是作者一时愤激之词罢了。相传此词作于作者被押送新州编管之日,其情绪之激愤,语言之尖锐,可想而知,也更可以理解。
文章作者:荀运昌
上一篇:爱国诗词《李清照·夏日绝句》原文|译文|注释|赏析
下一篇:爱国诗词《仇鳌·寇入长江政府西迁候舟汉上有感》原文|译文|注释|赏析