秋瑾《《中国女报》发刊辞》原文与翻译、赏析
世间有最凄惨、最危险之二字,曰 “黑闇①”。黑闇则无是非,无闻见,无一切人间世应有之思想行为等等。黑闇界凄惨之状态,盖有万千不可思议之危险。危险而不知其危险,是乃真危险; 危险而不知其危险,是乃大黑闇。黑闇也,危险也,处身其间者,亦思所以自救以救人欤?然而沉沉黑狱,万象不有②; 虽有慧者,莫措其手。吾若置身危险生涯,施大法力; 吾毋宁脱身黑闇世界,放大光明。一盏神灯③,导无量众生,尽登彼岸,不亦大慈悲耶?
夫含生负气④,孰不乐生而恶死,趋吉而避凶? 而所以陷危险而不顾者,非不顾也,不之知也。苟醒其沉醉,使惊心万状之危险,则人自为计,宁不胜于我为人计耶?否则虽洒遍万斛杨枝水⑤,吾知其不能尽度世人也。然则曷一念我中国之黑闇何如⑥?我中国前途之危险何如?我中国女界之黑闇更何如? 我女界前途之危险更何如?予念及此,予悄然悲,予怃然起,予乃奔走呼号于我同胞诸姊妹,于是而有 《中国女报》之设。
夫今日女界之现象,固于四千年来黑闇世界中稍稍放一线光矣;然而茫茫长路,行将何之?吾闻之,“其作始也简,其将毕也钜⑦”。苟不确定方针,则毫厘之差,谬以千里。殷鉴不远⑧,观数十年来,我中国学生界之现状,可以知矣。当学堂不作⑨,科举盛行时代,其有毅然舍高头讲章⑩,稍稍习外国语言文字者,讵不曰 “新少年、新少年”! 然而大道不明,真理未出,求学者类皆无宗旨(11),无意识,其效果乃以多数聪颖子弟,养成翻译、买办之材料,不亦大可痛哉!十年来,此风稍息,此论亦渐不闻; 然而吾又见多数学生,以东瀛为终南捷径,以学堂为改良之科举矣。今且考试留学生,“某科举人”、“某科进士”之名称,又喧腾于耳矣。自兹以后,行见东瀛留学界蒸蒸日盛矣。
呜呼! 此等现象,进步欤?退步欤?不敢知。要之,此等魔力必不能混入我女子世界中。我女界前途,必不经此二阶级,是吾所敢决者。然而听晨钟之初动,宿醉未醒; 睹东方之乍明,睡觉不远(12)。人心薄弱,不克自立(13); 扶得东来西又倒,于我女界为尤甚。苟无以鞭策之,纠绳之,吾恐无方针之行驶,将旋于巨浪盘涡中以沉溺也。然则具左右舆论之势力,担监督国民之责任者,非报纸而何?吾今欲结二万万大团体于一致,通全国女界声息于朝夕,为女界之总机关,使我女子生机活泼,精神奋飞,绝尘而奔,以速进于大光明世界; 为醒狮之前驱,为文明之先导,为迷津筏(14),为闇室灯,使我中国女界中放一光明灿烂之异彩,使全球人种,惊心夺目,拍手而欢呼。无量愿力(15),请以此报创。吾愿与同胞共勉之!
【鉴赏】 这是秋瑾为自己创办的《中国女报》写的《发刊辞》。《中国女报》,1907年创刊于上海,因经费短缺,出版了两期就被迫停刊了。虽然它发行时间很短,但这篇出色的发刊辞却一直为后人传诵,使这份命运短促的报纸具有了永久的生命。这则《发刊辞》之所以有着如此蓬勃的生命力,在于它具有论证严密、视野开阔、笔锋犀利、气势奔放的特点,通篇激情洋溢,有着极强的感染力和鼓动性。
首先,作者为了向读者说明办报的动因,采取高屋建瓴、层层深入的严密论证,使文章具有不可辩驳的说服力。一开篇就直陈愚昧无知的危害性,指出真正的危险是人们身处黑暗之境而不自知。这是从人类普遍意义的角度来透视事理,使全篇立于一个较高的视点,境界得以扩展,也更易于读者逐步认识和接受。接下来的第二段,作者将视野收回到中国和中国妇女界的前途,进一步阐述了自救与救人的关系,指出自己毅然奋起、奔走呼号,创办《中国女报》,就是为了开展革命宣传,使更多的人得以自救。在第三段中,作者荡开一笔,将当时学界弊端呈现于读者面前: 有人舍了 “高头讲章” 而习外语,却成了无宗旨、无意识的买办、翻译; 有人把留学日本看作升官发财的“终南捷径”。从而更进一步说明妇女解放需要一定方针的指引,否则极易像学界一样走入歧途。这就为创办《中国女报》的迫切性更增添了笔墨。文章最后一段,作者直接切入现状,指出中国妇女缺少自立精神的弱点,而办报的目的就是为了团结二万万女同胞,振作精神,走出 “迷津”,进入 “大光明世界”。这就进一步明确了办报的宗旨及必要性。全文步步推进,旁征博引,至此一气呵成,论证逻辑性极强。
其次,本文气势奔放,文气畅达,一泄千里,读来不禁使人欲拍案而起,加入振兴女界的队伍。为了使文章具有鼓动性和震撼力,其一,作者大量采用了排比的修辞手法,无论是文首“危险而不知其危险,是乃真危险; 危险而不知其危险,是乃大黑闇” 的反复强调,还是文尾 “为醒狮之前驱,为文明之先导,为迷津筏,为闇室灯,使我中国女界中放一光明灿烂之异彩,使全球人种,惊心夺目,拍手而欢呼” 的未来展望,都洋溢着慷慨激昂、振奋人心的力量,极大地增强了文势和论证力度。其二,文章语言文白融合,适当用典,既简练、浓缩,增强了文章容量; 又自然得体,并不影响阅读的流畅。同时,以不少佛家语入文,既符合广大妇女的认识基础,又为所阐述的理论增添了几分禅学意味,使之更富于哲理性。其三,作者善于将自己的内心情绪融于字里行间,使读者为情所动,为情所撼。随着她思潮的奔涌,文章意绪也由低落而萌动,由萌动而浩荡,由浩荡而高扬,将为振兴中国女界而奋发图强的主旨表达得淋漓尽致,深入人心,其感召力是非常巨大的。
正是由于以上方面,这则《发刊辞》成为近代中国妇女解放运动的一篇战斗檄文,它吹响了进步的号角,为中华妇女的新生带来了一线曙光,更为民族振兴的未来画出了美好的蓝图。
上一篇:林纾《《不如归》序》原文与翻译、赏析
下一篇:姜宸英《《奇零草》序》原文与翻译、赏析