诸葛亮《出师表》原文与翻译、赏析
先帝创业未半而中道崩殂①,今天下三分,益州疲弊②,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇③,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听④,以光先帝遗德⑤,恢弘志士之气⑥,不宜妄自菲薄,引喻失义⑦,以塞忠谏之路也。
宫中府中⑧,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同⑨。若有作奸犯科及为忠善者⑩,宜付有司论其刑赏(11),以昭陛下平明之理(12),不宜偏私,使内外异法也(13)。
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等(14),此皆良实,志虑忠纯(15),是以先帝简拔以遗陛下(16)。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之(17),然后施行,必能裨补缺漏(18),有所广益。
将军向宠,性行淑均(19),晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督(20)。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所(21)。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也; 亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也(22)。侍中、尚书、长史、参军(23),此悉贞良死节之臣(24),愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
臣本布衣,躬耕于南阳(25),苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙(26),猥自枉屈(27),三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰(28)。后值倾覆(29),受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也(30)。受命以来,夙夜忧叹(31),恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸(32),深入不毛(33)。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝(34),攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝,而忠陛下之职分也。至于斟酌损益(35),进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵;若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢(36),以彰其咎(37); 陛下亦宜自谋,以咨诹善道(38),察纳雅言(39),深追先帝遗诏(40)。臣不胜受恩感激。
今当远离,临表涕零,不知所言。
【鉴赏】 《出师表》是蜀相诸葛亮于建兴五年 (227) 北伐曹魏,行前上给后主刘禅的奏章。全文可分为忠谏叙理和述志剖情两大部分。
一至五段为第一部分。行文由势入理,议理抒情,规箴后主,情真理足。落笔历数国家面临危难: 先帝崩殂,于国势有损; 三国鼎立,蜀汉贫弱。国忧家难,似警钟长鸣。实指望后主励精图治,君臣一心,救亡存国。用至忠至爱之情统领全篇。顺此,因势利导,提出治国理政的三大方略: 广开言路、执讼公平、亲贤远佞。以修明内政,安定后方,保证北伐顺利进军。
三大方略,纵贯横连,正反对举,成败比照,侃侃陈词,力排众疑。首先诸葛亮语重心长地劝谏后主,要珍惜治内的有利条件: “侍卫之臣不懈于内”、“忠志之士忘身于外”,他们全不忘先帝恩德,亦不改对后主的忠心,这正是广开言路,实行“纳言之治”的基础。“开张圣听”,事关国家存亡,又是忠于先帝,发扬先帝遗德的圣举,由此规劝后主“不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路”。其次谈执法公平,赏罚分明。先总提“宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同”,凡“作奸犯科及为忠善者”,都应当 “付有司”而论刑赏,由此显示“平明之理”,方能取信于群臣吏民。再紧承“开张圣听”的精神,分述宫中、府中之事,可分别向郭攸之、费祎、董允和向宠问计,他们或为先帝“简拔”之贤臣,或是先帝“试用”而亲信的武将。对忠诚贤良,一一列举,两用“悉以咨之”,前串后连,正可见出: 纳谏是治内的前提,法治是治内的关键,用人是治内的核心。由此,才不至于蔽于视听,昧于事理,忠奸不分,赏罚失当。“亲贤臣”之利已清楚明白; “远小人”之说,也绝非空发议论而实有所指,当时刘禅宠信宦官黄皓,诸葛亮早有察觉。至此,文章形成渡渠,引述“先汉兴隆”和 “后汉倾颓”的历史经验教训,直陈亲贤远佞关系成败大局。并以先帝叹息痛恨桓帝、灵帝昏庸误国为忠诫,警谕后主信用贤臣。再以“汉室兴隆,可计日而待”激励后主,暗示三大方略不可偏废。
面对“妄自菲薄,引喻失义” 的后主,诸葛亮不失君臣之本分,晓之以理,动之以情,词婉情切,正反映出托孤受命老臣的耿耿忠心。
六至九段为第二部分。行文忽以“臣本布衣”起笔,由人及己,叙事陈情,袒露心怀,入人心扉。文章追叙自己受先帝重用于前,又言先帝托孤之勤谨于后,于是感激先帝“殊遇”,“遂许先帝以驱驰”;又恐“托付不效,以伤先帝之明”,故忠心不改: 二十一年来,竭忠尽智,一如既往,以“北定中原”、“兴复汉室”为己任。至此,把“开济两朝”的忠诚贯穿于一体,剖析于眼前。
“五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足”,用一“今”字提挈,面对现实,迳言出师。暗示实施三大方略,当可免除后顾之忧,兵甲已有府库之足,正是“奖率三军”出师北伐的大好时机。“此臣所以报先帝,而忠陛下之职分也”一句,意在表明: 二十一年的旧事重提,绝非扬才露己,更不居功自傲,以忠义自励,只为消除后主疑虑,用以坚定后主之信任。至此,诸葛亮自请立下军令: 不效即领罪受罚; 又督责诸臣兴德治内; 再次激励后主“亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言”,牢记先帝遗诏。行文从讨贼、进言、自谋三个方面归纳前意,与前文纳言之治、执讼公平、亲贤远佞相应合,从而显示诸葛亮对国家尽忠守责,对后主忠诚不二,鞠躬尽瘁的精神。
篇末以“今当远离,临表涕零,不知所言”作结,声态毕现,墨泪俱下,离情忠志,溢于言表!
“出师未捷身先死”,可惜诸葛亮此行及后来数次北征,一直未能实现他的宿愿。然而“《出师》一表通古今”,其忠肝义胆、死而后已的进取精神,却一直为人们所称颂。
千古以来,《出师表》被尊为封建时期表文之典范,不但是因其忠义深情叫人倾心,也因其写作技巧使人悦服。全篇事、理、情达于完美统一,其叙事有规箴,劝谏极委婉,情辞恳切,舒徐入耳。故此,刘勰《文心雕龙·表章》盛赞: “孔明之辞后主,志尽文畅……表之英也。”全文用语平易精严,质朴自然,不用典故,不假藻饰;在散句中夹以偶句,句式随情为变,不卑不亢,绝无自卑过谦之嫌,也无强臣压主之意;抑扬顿挫,琅琅上口,极富语言的节奏美诚如苏轼所说:此表“简而且尽,直言不讳。”通篇尽袒出忠心老臣对愚钝幼主的深忠至爱与无限期待之情。诸葛亮笔底显现出的国家至上的精神风采,由此也就熠熠生光,永留人间。
上一篇:徐珂《冯婉贞胜英人于谢庄》原文与翻译、赏析
下一篇:赵壹《刺世疾邪赋》原文与翻译、赏析