唐·王维
不知香积寺, 数里入云峰。
古木无人径, 深山何处钟。
泉声咽危石, 日色冷青松。
薄暮空潭曲, 安禅制毒龙。
香积寺故址在今陕西省长安县南。这是一座深藏在深山中的古寺。诗中的前四句写来平平淡淡,却十分高明巧妙,暗含着一个深山藏古寺的优美画意。诗人初入深山并不知道在那一片白云缭绕的山峰间尚有古寺深藏。行了数里,进入杳无人迹的林海,四周尽是参天的古木,地上却不见一条小路。忽然,他听到寺院的悠扬钟声,诗人是何等的惊讶和欣喜呵。他恍然大悟:在这深山之中原来有个香积寺。
后四句是对香积寺的环境、气氛以及寺旁“潭曲”的具体描绘。诗人循着钟声向香积寺走近,流泉在险峻的危石间发出幽咽的声响,日光照到浓密的松林间也泛着寒意。天色晚了,诗人来到寺旁一个幽深的古潭边。潭内微波不兴,已经没有兴风作浪,危害人类的毒龙,想必是被香积寺里的高僧制服了。结尾一句是诗人对寺内高僧的颂扬。“安禅”指僧人坐禅时心身晏然入于禅定,谓之“安禅”。“制毒龙”的典故见《涅槃经》:“但我住处有一毒龙,其性暴急,恐相危害。”又见《法苑珠林》:“西方有不可依山甚寒,山中有池,毒龙居之,泛杀五百商人。槃陀王学‘婆罗门咒’就池咒龙,龙化为人,悔过,王舍之。”显然,王维从寺边的深潭,联想起佛经中的故事,引出这段典故。既然香积寺神秘地深藏于人迹罕至的深山中,想来其中定有不同凡俗的高僧吧。
这首诗写香积寺妙在香积寺始终未同读者照面。他写白云缭绕的山峰,写参天的古木,写悠扬的钟声,写幽咽的流泉,写浓密的松林,写寺边的深潭……就是没有一句香积寺的正面描绘。诗人似乎用一团面纱将香积寺裹住、藏起,不让它露出半点面容。但读完全诗,我们却分明感到一座深沉肃穆的古寺的存在。环境和气氛的渲染与烘托,比正面描写收到了更加奇妙的效果。从中我们可以体味到诗的含蓄之妙。
上一篇:《访隐者·宋·王安石》原文与赏析
下一篇:《退栖·唐·司空图》原文与赏析