散曲·王磐散曲《朝天子》原文|注释|译文|翻译|鉴赏
咏喇叭
喇叭,锁哪,曲儿小,腔儿大;官船来往乱如麻,全仗你抬声价。军听了军愁,民听了民怕,那里去辨甚么真共假? 眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!
[朝天子]《咏喇叭》以幽默、风趣的语言,在“喇叭,锁哪”上大做文章,对祸国殃民的宦官极尽揶揄讽刺之能事,令人发笑,启人反思。
喇叭,锁哪,乃民间常用的乐器,所奏多为传统俗曲或时令小调。其音域较宽,音量较大,音色却并不太佳。王磐凭其敏锐的观察力,把喇叭、锁哪信手拈来,艺术地概括为“曲儿小,腔儿大”,可谓比喻贴切,绝妙好曲。更令人击节叫好的是,作者由喇叭、锁哪的特点,联想到那些弄权的宦官。他们官小(原为帝王奴才)势大(倚仗帝王宠幸),必然装腔作势,讲究排场,臭架子十足。他们飞扬跋扈,作威作福,因此所到之处,鸡犬不宁,军民害怕。在这支小令中,“曲儿小,腔儿大”成了宦官的形象特征;同时,宦官们乘着“官船”,“来往乱如麻”,又全仗“曲儿小,腔儿大”的喇叭、锁哪来“抬身价”,装威势。于是,军民人等听到喇叭、锁哪声,个个发愁,人人害怕。愁的是宦官来了,作威作福,要这要那,连军人也不好应付;怕的是宦官来了,祸从天降,百姓往往家破人亡。正由于一听到喇叭、锁哪声,只是发愁和害怕,无暇去辨别来者的“真共假”了,这就为那些假宦官的为非作歹提供了方便。真假宦官的“来往乱如麻”,时时处处听到“曲儿小,腔儿大”的喇叭、锁哪声,其结果必然是“吹翻了这家,吹伤了那家,只吹得水尽鹅飞罢”,给平民百姓以及地方驻军带来深重的灾难。
王磐此曲乃有为之作,明蒋一葵《尧山堂外纪》纪事说:“正德时,阉寺当权,往来河下者无虚日,每到辄吹号头,齐丁夫,民不堪命,西楼乃作《咏喇叭》以嘲之。”针砭时弊,批判现实,这是《咏喇叭》在思想内容上的特色;题材新颖,构思巧妙,全曲洋溢着耐人寻味的幽默感,则是这首小令艺术魅力之所在。
明成化年间,武宗荒淫,刘瑾专权,政治腐败不堪,人民深受其害。生活于这个时代的王磐,尽管家境富裕,性格潇洒,也难以真的当他的“神仙户”。《西楼乐府》虽多闲适之作,也有部分作品抨击了封建邪恶势力,抒发了作者胸中的不满,表达了人民的美好愿望。[古调蟾宫]《元宵》、[朝天子]《咏喇叭》,就是这样的佳作。“西楼工短调,翩翩都雅”,艺术上以“精炼”著称。(《曲律·杂论第三十九下》)从所选二首亦可窥豹一斑。
上一篇:左传·庄公十年《曹刿论战》原文|注释|译文|翻译|鉴赏
下一篇:散曲·薛论道散曲《朝天子》原文|注释|译文|翻译|鉴赏