诗歌·袁枚诗《渡江大风》原文|注释|译文|翻译|鉴赏
水怒如山立,孤篷我独行。身疑龙背坐,帆与浪花平。缆系地无所,鼍鸣窗有声。金焦知客到,出郭远相迎。
此诗在《小仓山房诗集》中列在庚寅、辛卯之年,即乾隆三十五、六年,袁枚五十五、六岁时。他告别仕途已二十多年,寓居随园,过着优裕闲适的生活,经常出外旅游,来往于苏、杭、天台、雁荡等地,遍历东南山水佳处。这首五律,是他过江至镇江时所作,写大风中孤舟渡江的情景和感受。
首句写江浪之大。“水怒如山立”似从苏轼“天外黑风吹海立”诗句化出,写江水奔腾,江涛怒吼,激浪如高山涌立。诗句中没有“大风”字眼,但读者从水怒山立的江涛形象中可以强烈地感受到风之大,浪之高。次句“孤篷我独行”,写在大风浪中孤舟独行,很有些不畏大风大浪的气概。“孤篷”之行必借风力,也与“大风”有关。
颔联一写感受,一写实景。孤舟在江上颠簸前行,仿佛置身于游行在江海的龙背之上,低昂起伏,写出人在风浪中坐船如坐游龙的感受。船帆与浪花齐平,可见浪之高,风之大。颈联写船过江心。尚未靠岸,缆绳无处可系;风涛相激,有如鼍鸣,震动得船窗有声。这些诗句,从各方面描绘渡江大风,写出风的威势,风的力度,风涛相激之声,形象生动,画笔难到。
结尾抒写诗人于孤舟即将靠岸时的愉悦心情。独行在水怒山立中的孤舟,战胜了惊涛骇浪,终于抵达彼岸。此时此刻,诗人的心情是欢快的。这种欢愉之情,是通过金山、焦山出郭相迎的风趣话显示出来的。诗人把金山、焦山拟人化为镇江的两位主人,说他俩得知客人将到,出郭前来迎候。不说孤舟驶向金、焦,而说金、焦出郭相迎,把行动的和静止的意向态势作了相反的调整,把无情的两座山写得很有人情,富于诗味。
袁枚赞赏用“活法”写诗的南宋诗人杨万里,《随园诗话》卷八说:“余不喜黄山谷而喜杨诚斋。”他深爱杨万里“风趣专写性灵,非天才不办”(参看《随园诗话》卷一)。本诗灵巧风趣的诗句,体现了性灵派诗人的创作特色。
上一篇:诗歌·陈与义诗《渡江》原文|注释|译文|翻译|鉴赏
下一篇:王褒诗《渡河北》原文|注释|译文|翻译|鉴赏