词·秦观词《鹊桥仙》原文|注释|译文|翻译|鉴赏
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路! 两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮!
北宋词自晏殊、晏几道至欧阳修,已形成婉约一派,再至秦观,此派词风益焕异彩。秦观词大都抒情委婉,写景清丽,一如张炎所谓“体制淡雅,气骨不衰,清丽中不断意脉,咀嚼无滓,久而知味”。《鹊桥仙》一调,音节和婉,写景抒情皆宜。秦观此词,轻柔婉细,运思绵密,此调似专为此词而设,令人有观止之叹。
词一题作“七夕”。《荆楚岁时记》:“七月七日,为牵牛织女聚会之夜。”据《白氏六帖》卷二十九《填河》条引《淮南子》之“乌鹊填河成桥渡织女”,可见早在西汉已有著录。汉、魏以来,题咏牛郎织女的作品很多。当以《古诗十九首·迢迢牵牛星》为最早,可谓首开咏风。不过,这些作品大都写得哀怨凄惋,绝少高朗乐观之作。秦观此词之所以能度越千年而吟唱不绝,最重要的一点是立意高妙、自出机杼,而属对之工、遣词之巧、设色之妙,以及赋情清婉等均为其次。此词如珠走玉盘毫无板滞之感,结构紧凑完整,似百炼出之,有一气贯注之势,在婉约派词中,当属辞情兼胜气格高雅之作。
上片两句对起,是灵秀颖妙之笔。诗重发端,词亦然。有单起之调,贵突兀笼罩,如苏轼之“大江东去”。有对起之调,贵从容整炼,如秦观“山抹微云,天黏衰草”以及此词之“纤云弄巧,飞星传恨”等。词人以仰望的角度写那明静寥阔而撩人神思的夜空。淡云随风,群星闪烁,给人以无限的遐想。纤细轻柔的云彩在初秋的夜空不断地变化着各种优美的图案,闪烁的星星似乎在为满怀离愁别恨的牛郎织女传递相思的苦恨。佳期将届,两个相爱的人儿将借鹊桥渡过那浩瀚的银河相会。织女是天上织造云锦的能手。词人以“纤云弄巧”暗示七月七日是民间的乞巧节,为织女渡河之夕,也写出勤劳手巧的织女终年孤寂,只能以相思之苦恨和着纤云编织精巧的云锦。“飞星”,历来释说纷纭,或谓飞星即牵牛、织女二星,或谓飞星即银河群星,或谓飞星即织女之金梭。“迢迢”,言银河之阔,亦言无情之恨海竟然不可渡越。《古诗十九首·迢迢牵牛星》有“河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语”句,对照此词,愈见深沉感人。银河清且浅,相去不远,然而宛然在目的情人却被盈盈一水相隔,欲语不能。其相思之苦、怨恨之深,更何待言。如今正值佳夕,将渡过迢迢银河去幽会,其欢喜之情也随之溢于言表。其中“弄”言变化之能,“传”隐相思之痛,“暗”寓同情之意,具见文心之妙。以下两句为词人有感而发的议论。“金风玉露”,从唐代李商隐所写《辛未七夕》诗“恐是仙家好别离,故教迢递作佳期。由来碧落银河畔,可要金风玉露时”借来。“金风”,即秋风,旧说以五行配四季,秋令属金,故名。又秋风凄紧,草木金黄,故秋风又名金风。“玉露”,白露。“金风玉露”,写情侣聚会的衬景,极富有感情色彩。牛郎织女虽是神话人物,但是寄托了人民的意志和理想。人们愤而不平,便幻想乌鹊搭桥以表同情。词人认为一年一夕的相会极为珍贵,故衬以金风玉露如此美好的背景,又以“一”字醒目,写尽相逢之难得。这一难得的相逢虽然短暂,却胜过人间无数,可谓良宵一度,足抵千秋。此两句语意警耸,也是词人对美好爱情的评价。明代女词人项兰贞有“秋叶辞桐,虚庭受月,漫道双星践约。人间离合总难凭,空对景、静占灵鹊”,王微《鹊桥仙》也有“人间较得合欢频,又何事凌波盼鹊”,都是借鹊桥事写人间离合的,但终不及秦观以“一”对“无数”运思婉细清警,真是“咀嚼无滓,久而知味”。
下片写依依离别,“相见时难别亦难”的缱绻温情在这里被词人表现得十分高妙深致。换头仍是对起。“柔情似水,佳期如梦”,先写两情相得,蜜爱轻怜,如水之柔,似水之洁,演漾清澄,绵绵无尽,又写欢娱时短,佳期转瞬即如梦境一般,令人痴迷、怅惘,飘邈难寻。情意缠绵,自然韶光苦短,一夕佳期倏然如梦一般逝去,离别割爱之痛不言自喻。至此,词人已置身夜空,感情几欲与牛郎织女融合,渐入“不知何者为我,何者为物”之化境。凭借相会的鹊桥成了离别的归路,伤感殊甚,织女哪里能忍心回顾呢? 最后,词人未以惋惜作结,而是笔锋忽转,命意超绝,将一襟芳思吐为点睛醒篇之笔。“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”,这既是对被离恨折磨伤感的情侣的慰藉之词,也是对上片结句的呼应和补充。只要真心相爱,即使天各一方也没关系,坚贞的爱情可以战胜分离相思之痛苦,哪里一定要朝夕厮守呢?结句对牛郎织女纯洁的爱情、高尚的情操作了赞美,使全词升华到一个情致高远的美学境界。《草堂诗余》称其“化臭腐为神奇”,是对秦观将讲俗写熟的题材独辟新境,并写得如此清警的最高评价。
总观全词,每片前三句皆为写景抒情,后两句均作议论。明人陈子龙的《古今词话》批评过宋人有“言理不言情”之病,秦观此词虽然两片均发了议论,却显得婉约蕴藉,极具妙诣。一是因为有前三句作精彩的铺垫,令议论自然流出,尤觉深沉真挚。二是立意高妙,既能收得住前句,又能宕开,融汇情、理,醒明本旨。这四句议论掷地能作金石声,余味深隽,所以能千年吟唱不绝。
此词不单意主于奇,辞求于炼,篇章格局上也一气卷舒,不露斧凿之痕。从整体看,前片先言别日苦多,相逢之难得,继言“胜却人间无数”之可贵,后片前三句转写别离,篇末以警策语作结,振动全篇。起承转合,自然浑成。再比较前后片,小章法也类同。每片均以对句起,随即承,后两句一转一结。若非大家手笔,何以能大小章法皆臻化境?
近人冯煦在《宋六十一家词选·例言》中说“他人之词,词才也。少游(秦观字),词心也,得之于内,不可以传”,持论此词,允为无忝。
上一篇:王维诗《鸟鸣涧;鹿柴;竹里馆》原文|注释|译文|翻译|鉴赏
下一篇:冯延巳词《鹊踏枝》原文|注释|译文|翻译|鉴赏