词·刘辰翁词《永遇乐》原文|注释|译文|翻译|鉴赏
余自乙亥上元,诵李易安《永遇乐》,为之涕下。今三年矣,每闻此词,辄不自堪。遂依其声,又托之易安自喻。虽辞情不及,而悲苦过之。
璧月初晴,黛云远澹,春事谁主? 禁苑娇寒,湖堤倦暖,前度遽如许! 香尘暗陌,华灯明昼,长是懒携手去。谁知道、断烟禁夜,满城似愁风雨。宣和旧日,临安南渡,芳景犹自如故。缃帙流离,风鬟三五,能赋词最苦。江南无路,鄜州今夜,此苦又谁知否? 空相对,残釭无寐,满村社鼓。
这也是一首元夕词,作于景炎三年(1278)。比之前面的《柳梢青》词还早一年。除了一为长调一为短曲外,两首词在写法上还有一点不同。《柳梢青》为直抒其情,此词则是刘辰翁读李清照《永遇乐》而感怀之作,不但“依其声”,采用了易安词的原调原韵,而且还“托之易安自喻”,即为李清照代拟其词,假借李清照的身世口吻,寄托自己的故国之思。这样就不是直抒而是曲达其情了。它需要同时写出二人的内心相通之处,两两关合,而不能貌合神离。
宋人咏时令节序,以元夕词、中秋词为最多。张炎《词源·节序》篇尝于元夕词中举出周邦彦《解语花》(风销焰蜡)、史邦卿《喜迁莺》(月波疑滴)二阕,以为“不独措辞精粹,又且见时序风物之盛,人家宴乐之同”。不过李清照、刘辰翁这二首词,旨在抒发家国之恨。李词叙东都旧恨,刘词述南都新恨,与周邦彦等描写承平风习的元夕词情调是迥乎不侔的。
此词上阕纪事,用虚实相间的笔法写出亡国之恨。由于“托之易安自喻”,有些语句就本之于易安原作,以增强“易安自喻”的真实感。以此词与李清照原作比照,不难看出其间意在所承。“璧月初晴,黛云远澹”,“禁苑娇寒,湖堤倦暖”,“香尘暗陌,华灯明昼”,均工于琢辞,也是拟易安体而取得成功的例子。用以表现临安元夕的帝都风光,也不失为纪实之言。这些都是刘辰翁从实处落笔,逼近李作。在上述语句之后,刘辰翁则接以“春事谁主”、“前度遽如许”、“满城似愁风雨”这些由实转虚、别有意蕴的感慨,既含有“春事依旧,人事全非”之意,又隐隐寓以南宋亡国之痛,藏而不露,意在言外。一面设身处地刻画了李清照的元夕心迹,一面借此表达了自己对故园旧都的深切哀悼,上合于李,下合于己,若离若合,两全其美。
下阕述情,自诉流离寂寞的内心悲苦,也处处顾及和关合彼此两方。“缃帙流离”、“风鬟三五”,都用李清照本身的故实,一如易安口吻。“鄜州今夜”,语出杜甫《月夜》诗:“今夜鄜州月,闺中只独看。”亦切合李清照闺中望月的女性身份。隶事用典都围绕着“托之易安自喻”而进行的,这一点不容忽略。刘辰翁代李清照立言,不但掌握了分寸,措辞立意亦甚得体。但同样不容忽略的是,刘辰翁在此词前序中说:“虽辞情不及,而悲苦过之。”“辞情不及”或非谦辞,“悲苦过之”则为实情,这在下阕表现得更为突出。李清照的悲苦,在于北宋沦亡与南渡流离。刘辰翁此词作于南宋沦亡之后,他连李清照那样的“临安南渡”也竟然不可得了。“江南无路”这一句,在下阕中就不失为“词眼”,这却是比之李清照更为深沉的悲苦。此句,在李清照原作中本来是不押韵的,刘辰翁就特为增此一韵,予以强调。这关键的一句,就不合于李,独合于己。至于结句“空相对,残釭无寐,满村社鼓”,身在临安的李清照无此景况,而是刘辰翁于戊寅元夕身无所寄流落山村时的独有境界。
上一篇:词·辛弃疾词《永遇乐》原文|注释|译文|翻译|鉴赏
下一篇:高适诗《燕歌行》原文|注释|译文|翻译|鉴赏