漂泊来千里,讴谣满百城。汉家尊太守,鲁国重诸生。俗变人难理,江传水至清2(入歙州)。船经危石住3(歙州),路入乱山行。老得沧洲趣,春伤白首情。尝闻马南郡,门下有康成。
结意讽薛,非徒切郑也。
【校记】
1.薛侍郎,《全唐诗》一作“薛能郎中”。
2.传,《全唐诗》一作“流”。
3.住,《全唐诗》一作“往”。
【笺释】
[郑说] 《新唐书》卷七五上《宰相世系表五上》:郑璬子说,长洲尉。薛侍郎,当系薛邕。《旧唐书》卷一一《代宗纪》:大历八年(775),“五月乙酉,贬吏部侍郎徐浩明州别驾,薛邕歙州刺史,京兆尹杜济杭州刺史,皆坐典选也。”又《全唐文》卷八六九汪台符《歙州重建汪王庙记》:“大历十年,刺史薛邕迁于乌聊东峰。”考此诗,当作于大历十年(777)刘长卿闲居时。歙州,《元和郡县图志》卷二八“歙州”:“《禹贡》扬州之域。春秋时属越。秦时为丹阳郡歙县之地,其后或属新都,或隶新安郡,或立新宁郡。隋开皇十二年置歙州,武德中置都督,贞观废。”歙县,“本秦旧县也,县西有歙浦,因以为名……隋初省,开皇十一年又置歙州及县。”
[讴谣] 民间歌谣。《宋书》卷一一《志序》:“爰及《雅》、《郑》,讴谣之节,一皆屏落,曾无概见。”《隋书》卷一三《音乐志上》:“武帝裁音律之响,定郊丘之祭,颇杂讴谣,非全雅什。”吏有善政,则民间有讴谣而颂之,故谓“讴谣满百城”。
[尊太守] 《汉书》卷一〇《成帝纪》:绥和元年(前8)“十二月,罢部刺史,更置州牧,秩二千石。”按,部刺史秩六百石。《唐会要》卷六八“刺史上”:“贞观三年,上谓侍臣曰:‘朕每夜恒思百姓,阅事或至夜半不寐,唯思都督刺史,堪养百姓,所以前代帝王,称共治者,惟良二千石耳。虽文武百僚,各有所司,然治人之本,莫如刺史最重也。朕故屏风上录其姓名,坐卧常看,在官如有善恶事迹,具列于名下,拟凭黜陟,县令甚是亲民要职……’乃诏内外五品已上,各举堪为县令者,以名闻。”
[鲁国重诸生] 《史记》卷九九《叔孙通列传》:“汉五年,已并天下,诸侯共尊汉王为皇帝于定陶,叔孙通就其仪号。高帝悉去秦苛仪法,为简易。群臣饮酒争功,醉或妄呼,拔剑击柱,高帝患之。叔孙通知上益厌之也,说上曰:‘夫儒者难与进取,可与守成。臣愿征鲁诸生,与臣弟子共起朝仪。’……叔孙通因进曰:‘诸弟子儒生随臣久矣,与臣共为仪,愿陛下官之。’高帝悉以为郎。叔孙通出,皆以五百斤金赐诸生。诸生乃皆喜曰:‘叔孙生诚圣人也,知当世之要务。’”
[人难理] 《新唐书》卷四一《地理志》歙州新安郡休宁县:“永泰元年,盗方清陷州,州民拒贼,保于山险。二年,贼平,因析置归德县,大历四年省。”
[水至清] 即“河清”意。黄河水浊,少有清时,古人以“河清”为升平祥瑞的象征。《文选·张衡〈归田赋〉》:“徒临川以羡鱼,俟河清乎未期。”吕延济注:“河清,喻明时。”此处以“水至清”喻薛侍郎治郡政绩之佳。
[危石] 《太平寰宇记》卷一○四“歙州休宁县”:“深度山,在县东一百一十里,与睦州分界。从新安江上,崇峻流爽,轩秀尤异。欲到州界,峰峦掩映出焉。”苦溪,“在县东南,从扬之水东南下抵深度,名曰八十里苦,其中乱石碊碊,洪港斗折,淙流腾激,其急如箭,虽三峡恶溪,不方其险也。”
[马南郡] 《后汉书》卷九〇上《马融传》:“马融,字季长,扶风茂陵人也……博通经籍。”“(永初)四年,拜为校书郎中,诣东观校秘书。”“忤邓氏,滞于东观,十年不得调。”“桓帝时为南郡太守。”“融才高博洽,为世通儒,施养诸生,常有千数,涿郡卢植、北海郑玄皆其徒也。”王先谦集解:“惠栋曰:商(殷)芸《小说》云:融历二郡两县,政务无为,事从其约,在武都七年,南郡四年,未尝案论刑杀一人。”此处借马融以称美薛邕之饱学而兼擅吏能。康成,《后汉书》卷六五《郑玄传》:“郑玄,字康成,北海高密人也。”论曰:“自秦焚六经,圣文埃灭。汉兴,诸儒颇修艺文。及东京,学者亦各名家,而守文之徒滞固所禀,异端纷纭,互相诡激,遂令经有数家,家有数说,章句多者或乃百余万言,学徒劳而少功,后生疑而莫正。郑玄括囊大典,网罗众家,删裁繁诬,刊改漏失。自是学者略知所归,王父豫章君每考先儒经训而长于玄,常以为仲尼之门不能过也。及传授生徒,并专以郑氏家法云。”此处以马融弟子郑玄比拟郑说。
【辑评】
《唐诗解》:文房自言漂泊来此,只闻百城之讴歌,乃知薛之迁、郑之游,咸不恶矣。第歙俗多变,颇称难理;江水至清,古传其名。君之行舟,必在危石乱山间也。我已晚暮,始协沧洲,白首无成,伤春独甚,无能为太守客。今马氏之门有康成,将不得为双美哉!
上一篇:《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》原文|笺释|赏析
下一篇:《行营酬吕侍御时尚书问罪襄阳军次汉东境上侍御以州邻寇贼复有水火迫于征税诗以见谕》原文|笺释|赏析