北齐·颜之推2
人在年少,精神未定,所与款狎3,熏渍陶染,言谈举动,无心于学,潜移暗化,自然似之;何况操履艺能4,较明易习者也?是以与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如人鲍鱼之肆,久而自臭也5。墨子悲于染丝6,是之谓矣。君子必慎交游焉!
1本文选自《颜氏家训·慕贤》,标题为编选者所加。2颜之推(531-约590后):字介,北齐文学家,有《颜氏家训》等。3款狎:亲近。4操履:品行。艺能:本领。5“是以”六句:活用《孔子家语》中语。鲍鱼,咸鱼。肆,店铺。6“墨子”句:《墨子·所染》有“染于苍则苍,染于黄则黄……故染不可不慎也”之语。
【析点】 人的成长变化,其外部环境的影响是一个十分重要的因素,这一点,早为我国古人关注。相传战国时期,孟子的母亲为培育孟轲很注重邻里的选择,“孟母三迁”的佳话传至今日。这篇短论,就论述了外部环境对于人之成长变化的影响作用,告诫人们“慎交游”。
文章百把字,其论证不仅逻辑严密,具有说服力,同时,形式多变化,富有灵动之美感。此文以“年少”“精神未定”这一人的内在因素开端,设立了论述的前提,接着以直接论证的方法,阐述了内在因素与外部环境(此处指社会环境)的关系,推论出后者对于前者的影响作用。为了牢牢确立论点,加强说服力,作者又以“芝兰之室”“鲍鱼之肆”这一外部环境作比,进行比喻论证;以墨子“染丝”论为据,作进一步证明。比喻论证,使得文章形象、活泼;使用理论论据,又增强文章的理性色彩。
作者采用比喻论证之语,是活用了《孔子家语·六本》中的两句话:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香”,“与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭”。显然,这两句话的意思是说,人在一定的外部环境里久了,就会习以为常,失去辨别能力。作者将“不闻其香”“不闻其臭”改为“自芳”“自臭”,将外部环境对人的影响作用大大地推进了一步,强调环境的影响,甚至可能改变人原本善美的素质,增加了立论的警策性,进一步强化了交游不可不慎的观点。其论可谓后来者居上也
上一篇:《愿换手指》原文|翻译|赏析
下一篇:《戏对》原文|翻译|赏析