唐·李肇2
李舟好事,尝得村舍烟竹3,截以为笛,鉴如铁石4,以遗李牟5。牟吹笛天下第一,月夜泛江,维舟吹之6,寥亮逸发7,上彻云表。俄有客独立于岸8,呼船请载。既至,请笛而吹,甚为精壮,山河可裂,牟平生未尝见。及“入破”9,呼吸盘擗10,其笛应声粉碎,客散不知所之。舟著记,疑其蛟龙也。
1本文是《国史补》卷下中的一则。该书记唐代开元至长庆间一百多年的史事308件。2李肇(生卒年不详):唐代元和间翰林学士,有《翰林志》及《国史补》。3烟竹:竹子的一种。4鉴:镜,此处形容竹笛明亮如镜。5遗(wei):赠送。6维舟:疑原文此处有错字,“维”当作“为”;或“舟”当作“牟”,“维”为语首助词。7寥亮:即嘹亮。逸发:奔放。8俄:不久。9入破:古代乐曲专用名词,大型乐曲分为“散序”、“中序”、“破”三个部分,“破”的开头即“入破”,此时曲调高昂,节奏急速。10呼吸盘擗(pi):形容吹笛时用气的情况。盘:屈曲。擗:剖开。
【析点】 这篇描写音乐的短文,读之使人如闻月夜江上传来的笛声。作者使用以宾衬主的手法:写音乐,笛声为主,笛形为宾,以特异的笛形衬绝妙的笛音;写笛声,客的吹奏为主,李牟的吹奏是宾,以李牟冲天的笛声进一步托起客那震裂山河、金石为开的笛声;再配以月夜泛江的背景,这才完整地绘出了客所吹奏的超凡入圣的乐声。
李牟及客的吹奏各用了八个字描写,前四字——李牟的“寥亮逸发”,客的“甚为精壮”——是对笛声的特色进行直接描绘;后四字——李牟的“上彻云表”,客的“山河可裂”——是对笛声的效果进行夸张。描绘是实写,夸张是虚写,实虚结合,既给人具体的听觉感受,又给人造成丰富的想像。
文末写疑客为蛟龙,并非“蛇足”,虽有虚幻色彩,但收到的是“此曲只应天上有,人间能得几回闻”的艺术效果。
同样的故事还出现在较《国史补》成书晚二十余年的《逸史》,题为《李謩》,篇幅大为加长,情节更为曲折丰富,成为一篇传奇,但在文笔简净及笛声的描写上,本文还是有其独到之处。
上一篇:《杂题二则》原文|翻译|赏析
下一篇:《李伯时《渊明归去来图》》原文|翻译|赏析